Foto
promocional de Jack Bilbo para sus novelas
Wikiki
Bar en Cala Ratjada - Mallorca
Fort Bill en Sitges
Bar
Sos en Sitges
Sparring
de Max Schmeling
Bilbo
en su primera exposición en la galería en Arlington
Sala
dedicada a Dada en la exposición Entartete Kunst
Misma
Sala en la visita de Hitler el 16 de julio de 1937.
Los cuadros de Kandinsky, Klee y Schwitters ha sido ladeados
Campos de
concentración en la Isla de Man
Portada
de un número de The Onchan Pioneer
Exposición
en Hutchinson Camp en 1940 con cuadros de Schwitters
The
Modern Art Gallery
Anuncio
de la exposición de Kurt Schwitters
The
Hitler Gang , Kurt Schwitters, 1944
|
Introducción
Curioseando la la interesantisima correspondencia de Schwitters
con Raoul Hausmann desde su exilio en Inglaterra, encuentro
una carta de fecha 18 de junio de 1946 en la que Schwitters eufórico
por fin se pone en contacto con Hausmann y le cuenta su nueva situación
en este pais, ha pasado por Noruega con su hijo Ernts y la esposa
de este huyendo de los nazis, su llegada a Inglaterra en junio
de 1940 y el internamiento en diversos campos de concentración
como “enemigos de Su Majestad” durante dicisiete meses, también
le habla sobre su primera exposición individual en la Galeria
de Jack Bilbo, “ Da ist dieser Bilbo, ein richtiger Kunst-Gangster.
Er könnte interessiert sein an Deinem Dadabuch.- Mr. Bilbo,
the Modern Art Gallery, Charles the 2nd Street, near Haymarket, London”
es “un ganster del arte, no se si lo conoces, tenia un bar en Barcelona”,
la referencia a conocerlo es debido a que Hausmann estuvo viviendo
en Ibiza entre 1933 y 1936.
¿Quien era ese extraño personaje que se cruzó
en la vida de Schwitters y su relación con Barcelona?
JACK
BILBO
Bilbo que
se llamaba en realidad Hugo Cyrill Kulp Baruch era de familia judia,
su padre era alemán y su madre británica, nació
en Berlín en 1907, emigró a los Estados Unidos con
16 años, y según cuenta en su primera biografía novelada
"Al servicio de Al Capone",
entre los trabajos
que realizó fue a parar en la organización del famoso
mafioso Alfonso Capone, y tambien nos cuenta que fué conocido allí
como Jack Gunner Bilbo, guardaespaldas de Capone. Esta novela
supuestamente autobiográfica, creó una aureola entorno a Jack
Bilbo que le acompañaría el resto de su vida, aunque según
estudiosos, como Patterson Smith en su artículo "THE
LITERATURE OF THE AMERICAN GANGSTER", se pregunta
por qué John Kobler que escibió la biografía definitiva
de Capone con el título , Capone: The Life and World of Al Capone,
Putnam’s, 1971, omite
mencionar completamente esta valiosa fuente. Smith afirma que el libro es
un completo fraude desde el principio hasta el final.
Bilbo regesó a Europa alrededor de 1930 y publicó en Londres. Carrying
a gun for Al Capone. the intimate experiences of a gangster in the
bodyguard off Al Capone en 1932 y tambien en Berlín donde
se estableció una temporada. Participó activamente
en la fundación de los “Kampfbund gegen cubil Faschismus” (
Comités de Combate contra el Fascismo), organizaciones clandestinas
formadas por comunistas, anarquistas y socialistas, que protegían
las manifestaciones sindicales y las marchas contra los
nazis.
Con el dinero que ganó hizo un viaje por Holanda y también
a París y Montecarlo, en su autobiografía cuenta que
en el casino conoció a Paul Gorguloff un exilado ruso que
había leído su novela en alemán, este le hizo
una propuesta, que le ayudara a matar al presidente de la Republica
francesa Paul Doumer, Bilbo no entro en el juego y Gorguloff le pidió
entonces que recomendara a su editor un libro que había escrito “La
vida de un cosaco”. Cuando regresó a Berlín, su editor
Wolgang Krueger le estaba esperando, tenia una carta de Gorguloff,
y la novela, en la carta anunciaba día y hora del magnicidio,
esa misma mañana, el editor y Bilbo se pusieron en contacto
con la policía de Berlín y esta con la de París,
eran las diez y treinta minutos, a las doce en punto del día
6 de mayo de 1932 Gorguloff mató al presidente Doumer.
Bilbo publicó en la prensa su versión del magnicidio,
cuando se vio acorralado por la policía berlinesa huyo a
Paris, pero aquí seria nuevamente acosado por el prefecto
de policía de Paris por las acusaciones que había echo Bilbo
contra la policía francesa en relación con el
asesinato del Presidente Doumer.
Con algún dinero recogido entre amigos y algún editor salió
de Paris y fue a parar a Mallorca, allí se instaló
en Cala Ratjada un pequeño pueblo en el que Vivian bastantes
extranjeros, exiliados y chicos ricos, tambien vivian un gran
grupo de alemanes partidarios de Hitler, desde 1932 funcionaba
ya en Palma una sección del Partido Nacionalsocialista.
Como estaba
desocupado decidió abrir una bar, con ayuda de algunos nuevos
amigos abrió el bar Wikiki, que se convirtió en refugio
de numerosos exiliados ilustrados y antifastistas , pero al poco
tiempo se marchó de Mallorca vendió su bar y se fue
a Barcelona con su nueva novia Billi. En Mayo de 1933 se instalaron
en Sitges, primero en el Hotel Terramar y mas tarde en una nueva
casa que se mandó construir a la que llamó Fort-Bill.
El periódico
La Publicitat le dedica una pagina en su edición del 13 de
diciembre de 1933, un artículo firmado por Fermí Verges,
en la entrevista Bilbo cuenta sus hazañas en Nueva York y
Chicago con Alfonso Capone. La revista Estampa publica un extenso
reportaje sobre el libro que aparecería próximamente
editado por Fenix, y reproduce algunas de sus páginas, aquellas
en las que Bilbo recoge las opiniones de Capone sobre su compatriota
Napoleon Bonaparte. “Al servicio de Al Capone: memorias de un gángster”.
Madrid, Editorial Fenix, 1933 (Vc/9737/9 Biblioteca Nacional de
España).
En una nota pequeña del diario La Publicitat de marzo de
1934 cuenta que la policía de Barcelona fue a visitar a Bilbo
a raíz de la entrevista publicada en diciembre, ese mismo
año abrió el “Bar SOS” en Sitges en la calle Parelladas, en
el centro del pueblo y al poco tiempo una tienda de souvenirs “El
Barco”.
El bar fue
frecuentado por toda una fauna de intelectuales, deportistas, filósofos,
escritores, también espías británicos y de
la gestapo. Tuvo una hija “Chumpetz” y acogió a su padre
arruinado por los nazis, que acabaría suicidadose en su casa
.
Cuando el boxeador aleman Max Schmeling visitó Barcelona para
hacer un combate contra el boxeador vasco Paulino Uzcudum en la primavera
de de 1934 en el estadio de Montjuic, que finalizó
como nulo. Bilbo le hizo de sparring en Sitges.
Una edición
del año 1936 del diario Ahora publica una nueva entrevista
con Bilbo, está suficientemente establecido en Sitges, declara
que va a solicitar la nacionalidad española. Pero el 18 de
julio de 1936 la radio anunciaba el Alzamiento de una parte del
Ejercito contra el gobierno de la República y el 19 de Julio
anunciaba la Revolución.
Bilbo cogió su revolver, un taxi y acompañado de
tres trabajadores se fue a Barcelona, regresó a Sitges y se
puso a las ordenes del Comité de Defensa, por su conocimiento de
idiomas se le encargó la organización de la evacuación
de extranjeros, había un centenar en Sitges, la mitad fueron
enviados en autobús a Barcelona y embarcados en un acorazado
británico, y el resto entre los que se encontraban Billi
y su hija subió a un destructor ingles enfrente a las costas
de Sitges.
Bilbo se quedó, trasportó medicinas para la Cruz
Roja y estuvo en el frente en Molins de Rey, cuando regresó a Sitges
cerró el bar y la tienda y se marcho a Marsella a reunirse
con su esposa y su hija, desde allí se fueron a Londres.
Allí publicó “I can't escape adventure” y
algunos artículos, pero de nuevo tenia problemas con la policía,
era un refugiado alemán con el pasaporte caducado, un apátrida,
la policía amenazaba con deportarlo, lo que significaba a
muerte a manos de los nazis.
Con un permiso de residencia temporal se quedó en Londres,
se separó de su mujer y tras un intento de suicidio decidió
ser “artista”, compró una tela, dos pinceles y cuatro colores,
sus favoritos, rojo, negro, blanco y amarillo, su primer cuadro
tendría que ser pintado con estos cuatro colores, y ¿cuál
sería el tema de su primer cuadro, que es lo más emocionante
que pasaba por su mente?, el cuerpo de una mujer, su primer cuadro
fue titulado “muchacha roja”, sus cuadros eran los propios de un
autodidacta sin ninguna formación ni estilo, expresionistas para
algunos, surrealistas para otros, que nos recuerdan la candidez de
los cuadros de Rousseau (El aduanero). Enseguida consiguió
vender algún cuadro, paseó con sus cuadros por las
galerías de Londres pero no tuvo éxito hasta que con
dinero prestado contrató una pequeña galería en
Arlington, la exposición fue un éxito, incluso tuvo la
visita de los jóvenes de la Unión Británica de
Fascistas de Oswald Mosley, molestos por un cuadro con la cara de
Hitler.
Cuando empezó
la segunda guerra mundial, Bilbo se ofreció voluntariamente
a las autoridades británicas dada su experiencia en Berlín
organizando los Comités de Combate y su participación
en la guerra civil de España, aunque fue rechazado por extranjero
y sobre todo por rojo, acabó trabajando de manera extraoficial
para el servicio secreto en búsqueda de espías
nazis. En esta época habían unos 75.000 alemanes en
la Gran Bretaña de los cuales 60.000 eran refugiados de Hitler.
Bilbo seguía pintando, inauguró una exposición
en la galería Zwemmer el 30 de abril de 1940, fue llamado a los
tribunales para clasificar su nivel de peligrosidad para la Gran Bretaña.
Los extranjeros eran catalogados como A (peligrosos, serian internados
de inmediato) B (de lealtad incierta, con movimientos restringidos)
y C (amigos, que permanecen en libertad). Bilbo con sus antecedentes
antifascistas además de ser de origen judío no entendía
como era clasificado como B.
Cuando Hitler entro en Holanda y mas tarde en Noruega, La invasión
de la Gran Bretaña era esperada en cada momento, el 16 de
mayo fue internado sin previo aviso junto a otros miles de hombres y
mujeres, dejando desamparadas a sus familias, muchos de ellos habían
perdido a sus familiares en las prisiones de Hitler.
ISLA
DE MAN
El 19 de junio Schwitters llegó a Edimburgo procedente
de Noruega y fue detenido inmediatamente, primero en Midlothian un
campamento militar, después en una escuela de Edimburgo,
York, Manchester y a principios de julio en Hutchinson Square Camp
Douglas en la Isla de Man la casa nº 19 compartida por 23 personas
entre ellas, el escultor Ernst Müller-Blensdorf y el pianista
Maryan Rawicz.
Schwitteres tuvo que huir de Alemania perseguido por los
nazis como un “bolchevique cultural”, ya en su ausencia sus obras
formaron parte de la exposición Entartete Kunts organizada
por los nazis en Munich el año 1938. Recordemos que en 1936
envió una carta a Tzara con un albun de fotos en el que incluyo oculto
en la tapa un microfilm con fotografias de afiches nazis, cartillas
de racionamiento y otras imágenes del regimen nazi en Hanover.
Las ampliaciones de estos microfils fueron publicadas por Tzara en
la revista francesa Regards. Si Schwitters hubiera sido descubierto,
habría sido enviado a un campo de concentración, y
hubiera muerto allí.
Bilbo después de pasar por diversos campos de internamiento
también fue a parar a la isla de Man, al campo de Onchan.
En el mes
de mayo de 1940 en la Isla de Man en el Mar de Irlanda se desalojaron
las pensiones y hoteles de los Pueblos de Ramsey, Onchan y Puerto
Erin y se preparó para recibir unos 10.000 prisioneros. El
Campamento central se situó en un paseo de Douglas. Hutchinson
se formó con un grupo de casas alrededor del pueblo. Mooragh
estaba formado por unos treintena de Hoteles y pensiones en Ramsey, fue
el primer campamento en acoger prisioneros, unos 2.900, había
una alambrada en el propio campamento para separar a los judíos
alemanes (pro británicos) de los fascistas británicos
(pro alemanes). Onchan era un pueblo al norte de Douglas, el campamento
se formo con alambradas de púas alrededor de algunas casas,
mas de la mitad de los internos eran artistas, ingenieros, abogados,
científicos, maestros, etc y el 82 % de los internos eran judíos.
Y por último el Campamento de Rushen solo para mujeres localizado
en Puerto Erin, a finales de 1940 había más de 3.000 mujeres
internas.
En Inglaterra hubieron algunas protestas por el tratamiento que
se estaba dando a los refugiados, algunos de ellos conocidos antinazis
como el periodista Heinrich Frankel , Sebastian Haffer, Franz Borkenau
o Schwitters.
Bilbo nada mas entrar en el campo de Onchan fundó la Universidad
Popular para ayudar a los estudiantes a seguir sus cursos, enseñar
ingles a los refugiados, etc., se creó una biblioteca, se
enseñaron idiomas, se organizaron exposiciones de arte, cabarets,
etc.
Bilbo organizó
una exposición en agosto de 1940 bajo el titulo “Art and
Christmas-Car Exhibition” que incluía otros eventos como
“Checoslovakian National Festival” y “Grand Cabaret”, el lema de
la exposición era el siguiente: “ los dictadores aterrorizan,
los países desaparecen. La humanidad ha olvidado, triunfa el
crimen, pero el arte fue, es y siempre será”. Tambien se editaba
un periodico ciclostilado en el Campo “The Onchan Pioneer”.
El Campo de Hutchinson donde estaba internado Schwitters tenia
entre 1.500 y 2.000 prisioneros, se hizo celebre por la sorprendente
proporción de intelectuales universitarios especialmente
de Oxford y Cambridge internos en él. “Nuestro campo en
la Isla de Man debió ser una de las mejores universidades de
Europa” comentaba el Historiador Klaus Hinrichsen.
Aquí
el arquitecto alemán Bruno Ahrends creó la Hutchinson
University, Rudolf Olden , secretario del Pen Club de Londres y Heinrich
Frankel animaron una o dos veces por semana debates políticos,
el marchante Siegfried Oppenheimer convenció al comandante
del campo para que se entregara material a los pintores y escultores,
Fred Uhlman creó el “Café de Artistas” y por otro lado el
Departamento Cultural del Campo organizó una gran velada con Kurt
Schwitters que declamó ante un amplio publico “la lotería
del jardín zoológico”, “pequeño poema para un
gran tartamudo” “silencio” y el “Scherzo de la Ursonate. Aunque
la vida en el campo no era tan idílica, Kurt y su hijo Ernst
junto a otros presos de Hutchinson publicaron el 24 de agosto en el
New Statesman una carta reivindicativa bajo el título “El
arte no puede vivir tras las alambradas”, por otro lado La
Asociación Internacional de Artistas colaboraba desde fuera del campo
con materiales para los pintores. Hinrichsen organizó una
exposición en el campo y editó una revista ciclostilada
titulada The Camp en la que colaboró Schwitters con poemas
y la historia “The Flat And The Round Painter”, ilustrada con viñetas
de Erich Kahn.
El 20 de octubre, Schwitters rellena una petición de liberación
en la que explica que su arte fue considerado por los nazis como
“degenerado”, y sus libros fueron quemados
Algunos prisioneros, los más peligrosos según las
autoridades o aquellos que no tenían familia en la Gran Bretaña
fueron enviados en barco a Canadá con el riesgo de ser torpedeados
por los submarinos alemanes.
La organización judía de refugiados fue al campo
de Onchan a reclutar voluntarios para el ejercito británico. Bilbo
se presentó voluntario y salió del campo incorporándose
al ejercito.
Whatever I do es wrong
The story of blame
is long
Just listen to
my song.
Like me there are
quite a few;
In German they
call me a Jew..
In Britain a “fifth
columnist”
In Russia a great
capitalist,
In Spain a hot
anarchist
In America a red
communist
The Truth is: I
want to write,
Paint, love and
fight
For what I think
is right.
Jack Bilbo
Onchan
Pioneer, December 29, 1940
LA GALERIA DE ARTE MODERNO
Bilbo estuvo seis meses en el ejercito, pasando la mayoría
del tiempo haciendo instrucción, limpieza y gravemente enfermo,
además de otros problemas de desobediencia y psiquiátricos,
fue dado de baja por inútil.
Aun seguía siendo un extranjero catalogado como B (con
restricciones de movimiento). Siguió pintando y en octubre de 1941
decidió abrir una galería en los bajos del pequeño
piso donde vivía con su nueva mujer Owo, “para dar al artista
moderno un espacio libre y una plataforma imparcial “ y “ crear
para la gente un oasis de cordura y construcción en un mundo
de valores falsos, creyendo en la necesidad de una lucha intelectual
contra el fascismo” la Modern Art Gallery, en un Londres bombardeado
en plena guerra, la primera exposición que organizo fueron
sus propias pinturas. En el sótano de la galería, en la
cueva” creó un espacio de tertulias, “el hogar lejos
del hogar” para artistas y refugiados, Schwitters participo con algún
recital y compartió tertulias con Hein Heckroth, Jankel Adler
y otros refugiados, Bilbo contaba sus historias de Chicago y la guerra
civil española, un compendio de estas fue publicado en 1944.
La Galería
llegó a tener obras de Kokoschka, Schwitters, Klee, Modigiani,
Degas, etc. en un año tuvo mucho éxito, era uno de
los pocos focos de arte de Londres en aquellos años ya que
la mayoría de galerías de arte habían cerrado al inicio
de la guerra, pero para Bilbo el arte no puede morir con la guerra.
Bilbo también publicó los libros referidos a arte,
y las colecciones de sus propias historias, pero enseguida volvió
a tener problemas con la policía británica, como extranjero
no podía dedicarse a este negocio y tuvo que convertir la
galería en una sociedad limitada y poner como director a un
amigo suyo ingles John Atkins.
Posteriormente cambió de ubicación la Galería
de arte Moderno a un lugar más céntrico en Londres a la calle
Charles II, cerca de Picadilly Circus.
Kurt Schwitters que había sido liberado en diciembre de
1941 participó en febrero de 1942 en una exposición
colectiva de la Asociación Internacional de artistas en la
RBA Galleries y en junio Hampstead en una exposición colectiva en
apoyo a Rusia, y también participa en la mayor exposición
de arte organizada durante la guerra en Inglaterra: “ Artists Aid
Russia Exhibition” en la Wallace Collection en el mes de agosto.
Del 19 de enero al 19 de febrero de 1944 participa en
la exposición “The World of Imagination” en la Galería
de Arte Moderno de Bilbo, tres obras de Schwitters se expusieron
junto a las de Bilbo, Max Ernst y Moholy-Nagy.
La venta del fue destinada al Artists General Benevolent Institution.
Bilbo que reconocía la posición histórica de
Schwitters consideraba su obra Merz como “un mogollón...una
creación humorística hecha de basura, algo positivo a
partir de algo negativo”.
Y posteriormente el 4 de diciembre de 1944 se inauguraba en la
Modern Art Gallery la exposición “Painting and Sculpture by
Kurt Schwitters” (The Founder of Dadaism and Merz), la primera y única
exposición individual de Schwitteres en el exilio compuesta
de once collages, dieciocho oleos y diez esculturas, durante
esta exposición Schwitters incluyó recitales de sus
poemas, y se editó un catalogo prologado por Herbert
Read, el critico más importante de la época en Londres.
Prologo del catálogo a cargo de Herbert
Read
“.... Evidentemente, hay una justificación filosófica,
incluso mística, en el hecho de recoger las piedras que los
obreros han tirado para hacer algo con ellas. Dudo que a Schwitters
le gustase oírse tratar de místico, pero, a pesar de todo,
hay en su actitud respeto al arte una protesta radical contra una
concepción “cromada” del modernismo. Los burgueses adoran las
cosas ordenadas y pulidas: Schwitters las aborrece. No redondea los
ángulos, no alisa las superficies. Ha comprendido que el objeto
creado siempre es una realización imperfecta de la idea que
se tenia de él, y únicamente un intelecto puntilloso
y limitado desearía refinar un arte cuya realidad es orgánica.
La esencia del arte no está determinada por una autoridad exterior,
la belleza que encontramos en una roca, en una formación de
nubes, en un paisaje o en un rostro humano no es una belleza limitada: es
arbitraria, y aunque sepamos que unas leyes físicas determinan
la forma y el crecimiento de todas las cosas, el ojo ve solamente
su aspecto exterior y crea una composición a partir de estas
formas y colores, selecciona los elementos que atraviesan rítmicamente
el cerebro del artista y solamente se fijan cuando éste ha
conseguido una emoción auténtica.
Schwitters es un artista completo. No vemos aquí
mas que sus esculturas y sus cuadros, sus creaciones plásticas.
Pero también es poeta y, a la manera de Joyce, se ha dedicado
al ritmo vocal abstracto. Sus poemas deben ser escuchados mejor
que leídos y, como autor, él es su mejor intérprete
(otra vez podemos establecer un paralelismo con Joyce, pues solamente
después de haber oído la grabación de su propia
lectura de Finnegans Wake se pueden captar claramente sus
intenciones). Naturalmente, se puede ser escéptico frente
a toda forma de literatura abstracta, y es posible que literatura
no sea el término justo para designar un arte de encantamiento
abstracto: pero escuchar a Schwitters recitar sus poemas basta para
convencerse de que ha inventado una forma de arte realmente nuevo.
El artista ha sido demasiado modesto. No ha sido aupado por los
críticos y marchantes de arte como algunos de sus contemporáneos.
A pesar de todo, es uno de los artistas más auténticos
de la corriente moderna, y esta exposición tardía será,
espero la prueba irrefutable de ello”
epilogo:
Jack Bilbo marchó a París en 1949
y desde allí a Berlín en 1956.
Publicó en 1963 "Rebell aus Leidenschaft" firmado por KÄPT
' N BILBO y en 1966 abrió en Berlín en la calle Kurfürstendamm
el bar "Käpt´n Bilbos
Hafenspelunke", algo así como el Antro del Capitan Bilbo. murió
en diciembre de 1967.
Kurt Schwitters se estableció Ambleside en el norte de Inglaterra
en el verano de 1945, y murió el 8 de enero de 1948, fue enterrado
en el cementerio de Ambleside .
Bibliografía
de Jack Bilbo en la Biblioteca Nacional de España
Bilbo, Jack, Al servicio de Al Capone: memorias de un ganster.
Madrid, Editorial Fenix, 1933 (Vc/9737/9
Bibliografia de Jack Bilbo en la Biblioteca Britanica
BILBO, Jack, Art and Common Sense. (no. 2.) Illustrated with 6
drawings [including a portrait]. (pp. 19. Modern Art Gallery: London,
[1944.]) 7801.a.16.
BILBO, Jack, Carrying a Gun for Al Capone. (pp. 160. Quality Press:
London, 1943.) 6059.aa.4.
BILBO, Jack, Carrying a Gun for Al Capone. (London, 1945.) 6059.aa.29.
BILBO, Jack, Carrying a Gun for Al Capone, etc. (pp. 232. Putnam:
London & New York, 1932.) 06055.f.45.
BILBO, Jack, Catalogue of two Exhibitions of Painting and Sculpture,
by Jack Bilbo, etc. [With plates.] ([Jack Bilbo: London, 1946.])
7868.c.32.
BILBO, Jack, Common Sense, etc. (pp. 15. Modern Art Gallery: London,
[1944.]) 8289.a.8.
BILBO, Jack, Famous Nudes by Famous Artists ... Written and produced
by J. Bilbo. (pp. 23. pl. 64. Modern Art Gallery: London, 1946.)
Cup.804.m.14.
Bilbo, Jack. I can't escape adventure / ([S.l.] : [s.n.], 1937.)
W14/3306
BILBO, Jack, I Can’t Escape Adventure. [Autobiographical
reminiscences. With plates, including portraits.] (pp. 222. Cresset
Press: London, 1937.) 010709.g.54.
Bilbo, Jack. Jack Bilbo : an autobiography / ([S.l.] : Modern
Art Gallery, 1948.) FX3/1744
Bilbo, Jack, Jack Bilbo : retrospective 1907-1967, 22 September-8
October 1988. (London : England & Co, [1988]) YK.1995.a.9821
BILBO, Jack, Jack Bilbo. An autobiography, etc. [With illustrations,
including reproductions.] (pp. 452. Modern Art Gallery: London,
1948.) L.R.294.c.11.
Jack Bilbo & the moderns : the Modern Art Gallery, 1941-1948.
(London : England & Co., [1990]) YK.1996.a.2321
BILBO, Jack, Laugh with the Piffles. Drawings by Jack Bilbo. With
rhymes by Owo Bilbo. (Modern Art Gallery: London, 1947.) 12332.d.27.
Bilbo, Jack. Ein Mensch Wird Verbrecher = : Die Aufzeichnungen
des Leibardisten von Al Capone / (Berlin : Aktiengesellschaft, 1932.)
W9/0116
Bilbo, Jack. The Moderns : past, present, future
/ [6th ed.] ([S.l.] : Modern Art Gallery, 1945.) q759 *937*
BILBO, Jack, The Moderns: past, present, future. [Reproductions
of paintings and sculpture.] (pl. 30. Modern Art Gallery: London,
1945.) 7868.d.12.
BILBO, Jack, No Heaven--No Hell. Human conclusions. [With a portrait.]
(pp. 55. Modern Art Gallery: London, 1946.) 12305.f.46.
BILBO, Jack, Out of my Mind. Strange stories ... Illustrated by
the author. (pp. 124. Modern Art Gallery: London, 1946.) 12357.t.15.
Bilbo, Jack. Pablo Picasso / [Ed. 2.] ([S.l.] : Modern Art Gallery
Ltd., 1945.) 759.6 *2480*
RUIZ PICASSO, Pablo. [Reproductions ] Pablo Picasso. By Jack Bilbo.
Thirty important paintings from 1904 to 1943. (Modern Art Gallery:
London, 1945.) 7866.ppp.30.
BILBO, Jack, Peace and Progress Plan ... One world, one people.
(pp. 15. Jack Bilbo: [London, 1952.]) 8425.tt.75.
OWO, pseud., and BILBO, Jack, Penny-Plain Pleasantries. (Modern
Art Gallery: London, [1944.]) 1856.g.14.(38.)
BILBO, Jack, Reflections in an Art Gallery ... In celebration
of the first anniversary of the Modern Art Gallery ... 1942. ([London,
1942.]) 7802.b.11.
BILBO, Jack, Reflections in an Art Gallery ... in celebration
of the second anniversary of the Modern Art Gallery ... 1943. ([London,
1943.]) 07812.ss.4.
Toulouse-Lautrec, Henri de, Toulouse-Lautrec and Steinlen / ([S.l.]
: Modern Art Gallery, 1946.) Wq1/7735
TOULOUSE-LAUTREC-MONFA, Henri Marie Raymond de. Toulouse-Lautrec
and Steinlen. [Reproductions.] By Jack Bilbo. (pp. 12. pl. 32. Modern
Art Gallery: London, 1946.) 7867.c.43.
BILBO, Jack, You under the Magnifying Glass.
Twenty human and humorous drawings. (Modern Art Gallery: London,
1944.) Cup.1253.d.22.
Publicado en Alemania
Käpt'n Bilbo. Rebell aus Leidenschaft. Erdmann, 1963
Bilbo, Jack, Käpt'n Bilbo, Rebell aus Leidenschaft. Ein Leben
für das Abenteuer, Wilhelm Goldmann Verlag, München
1965 .
|