John Heartfield AIZ-VI : Fotomontajes
1930-38
David Evans&Douglas Walla&Anna Lundgren
traducción de Heike
van Lawick y Harry Smith
del catálogo (agotado) de la exposición celebrada en
el IVAM de Valencia
21 noviembre 1991-19 enero 1992
todo esto debe tener seguramente copyright pero que
le vamos a hacer..
38/34.
AIZ 13. NUM. 37. 13 DE SEPTIEMBRE DE 1934. PP. 592-93
NACH ZWANZIG JAHREN!
¡DESPUÉS DE VEINTE AÑOS!
"Cuando juegan a la guerra, incluso a los niños de tres años
se les ha de enseñar seriamente el manejo del fusil y del sable,
y se les ha de inculcar el sentimiento que la guerra es agradable y que
se la ha de amar".
(Del periódico japonés Kharbin Simbun, publicado en Kharbin).
Este número conmemoraba el vigésimo aniversario del estallido
de la Primera Guerra Mundial . A la derecha se encuentran el general Karl
Litzmann (1850-1936), un veterano de la Primera Guerra Mundial y desde 1929
miembro activo del Partido Nazi. Su presencia sugiere que las actitudes
militaristas que sacrificaron a una generación todavía sobrevivían
en el Tercer Reich. La cita, que fomenta el militarismo en los niños
pequeños, es del Kharbin Simbun, un periódico contemporáneo
japonés publicado en la ciudad manchuriana de Kharbin (o Harbin),
que había estado bajo ocupación japonesa desde 1932. Por lo
tanto, Heartfield no sólo conmemoraba el comienzo de la Primera Guerra
Mundial, sino que también advertía de la posibilidad de otra
guerra iniciada por Alemania o por Japón.
La misma imagen, pero con diferente texto, había sido expuesta en
el escaparate de la librería de Herzfelde en Berlín, en 1924,
para señalar el décimo aniversario del inicio de la Primera
Guerra Mundial.
4/32 A12 it. NUM. 29. 17 DE JULIO DE 1932. P. 675
ADOLF DER ÜBERMENSCH:
Schluckt Gold und redet Blech
ADOLF EL SUPERHOMBRE: Traga oro y suelta tonterías
Adolf Hitler (1889-1945) fundó el Nationalsozialistische Deutsche
Ar¬beiterpartei (Partido Obrero Nacionalsocialista Alemán, abreviado
nor¬malmente NSDAP o Partido Nazi) en 1920. Fue canciller del Reich de
1933 a 1945. El número especial en el que apareció este montaje
se publicó tan sólo seis meses después del importante
discurso de Hitler ante los industriales de Renania en Düsseldorf el
27 de enero de 1932. El número, titulado "Prinz und Arbeiter in einer
Partei?" (¿Príncipe y obrero en un partido?), trataba los
contradictorios llamamientos del nazismo a las distintas clases sociales.
El montaje de Heartfield precedía a un artículo que examinaba
la distinción entre la retórica anticapitalista de los nazis
y sus prácticas procapitalistas.
Blech es hojalata o plancha de metal; Blech reden es decir tonterias.
Obsérvese la anotación en la parte superior derecha: Róntgenauinahme
von JOHN HEARTFIELD (radiografía por John Heartfield).
11/32 AiZ 11. NUM. 42 16 DE OCTUBRE DE 1932 P 985
DER SINN DES HITLERGRUSSES:
Kleiner Mann bittet un grosse Gaben Motto:
MILLIONEN STEHEN HINTER MIR!
EL SENTIDO DEL SALUDO HITLERIANO:
Pequeño hombre pide grandes dádivas
Lema:
¡HAY MILLONES RESPALDÁNDOME!
Este montaje relaciona los éxitos electorales de Hitler (en las
elecciones al Reichstag del 31 de julio los nazis obtuvieron 230 de los
608 escaños) y sus intentos de obtener el apoyo de los industriales
de Renania (fue particularmente significativa una reunión en Düsseldort
el 27 de enero de 1932).
14/32. AIZ 11. NUM. 46. 13 DE NOVIEMBRE DE 1932. P.
1091
Aufrüstung tut not!
¡El rearme es necesario!
Sí, Sí, el beneficio de nuestros huesos también llegará
a su fin.
No os alarméis, las reservas ya están en marcha.
Heartfield sugería que la matanza de la Primera Guerra Mundial benefi¬ció
al sistema capitalista y que los capitalistas tuvieron un interés
personal en crear otro conflicto igual.
16/32. AIZ 11. NUM. 48. 27 DE NOVIEMBRE DE 1932. P 1137
DER SINN VON GENF
EL SENTIDO DE GINEBRA
¡Donde vive el capital, no puede vivir la paz!
En Ginebra, la ciudad de la Sociedad de las Naciones, las masas de trabajadores
que se manifestaban contra el fascismo fueron ametralladas.
15 muertos y más de 60 heridos quedaron en la plaza.
(Detallado reportaje gráfico de nuestro enviado especial en las
pági¬nas interiores)
El subtítulo de Heartfield "Wo das Kapital lebt, kann dar Friede
nicht leben" (Donde vive el capital, no puede vivir la paz) era también
el título del reportaje gráfico del mismo número (pp.
1158-59).
Wieland Herzfelde incluyó una versión diferente de este montaje,
fechada en 1960, en John Heartfield: Leben uno Werke (p. 235). El único
texto era el nuevo título Niemals wieder! (¡Nunca más!),
y la fotografía de fondo de la Sociedad de las Naciones fue tapada
con llamas pintadas. El ataque específico contra la Sociedad de las
Naciones se había convertido en una declaración antibélica
generalizada (aunque, en el contexto de la Guerra Fría, Heartfield
hubiera considerado a los enemigos de la Unión Soviética y
a sus aliados como la mayor amenaza para la paz mundial).
10/33. AIZ 12. NUM. 23. 15 DE JUNIO DE
1933, P. 403
Das Kreuz war noch nicht schwer genug
La cruz aún no pesaba bastante
Con motivo de la fundación de la Iglesia Estatal Alemana
El católico Adolf Hitler organizó la iglesia esta ta1 alemana
y protestante y nombró un obispo del Reích
La cruz aún no pensaba bastante
Hitler intentó unir a católicos y protestantes en una única
iglesia estatal. El 14 de julio de 1933, el Reichstag reconoció una
constitución para la nueva iglesia estatal y, el 23 de julio, el candidato
de Hitler, Ludwig Müller, fue nombrado obispo del Reich .
El punto de partida del montaje de Heartfield fue una fotografía
de un cuadro del artista danés Bertel Thorwaldsen {'1770-1844), muy
conocido como escultor y líder del movimiento neoclásico. Su
arte eclesiástico fue especialmente popular en el siglo diecinueve.
El nazi es Rudolf Diehls, fundador de la Gestapo.
32-33. AIZ 12. NUM. 50. 21 DE DICIEMBRE DE 1933, P.
835
FRIEDE AUF ERDEN?
¿PAZ EN LA TIERRA?
¡No habrá paz en la tierra mientras los pobres se vuelvan
más pobres!
El montaje de Heartfield se tenía que leer conjuntamente con la
portada (p. 833), titulada "UNID FRIEDE AUF ERDEN!" (¡Y paz en la
tierra!), que muestra los cañones de un acorazado americano y recuerda
a los lectores que durante las Navidades los políticos se estaban
preparando para la venidera matanza mundial.
Enfrentando el montaje iba el artículo "Eine Waffe im Kampf gegen
den Faschismus" (Un arma en la lucha contra el fascismo), que trataba los
cuatro montajes de AIZ sobre el juicio del Incendio del Reichstag que por
entonces ya estaban disponibles como tarjetas postales.
3/34 AIZ 13. NUM. 3. 18 DE ENERO DE 1934. P. 35
Dar Reichsbischof
rlchtet das Chrlstentum aus
El obispo del Reich adiestra a la cristiandad
"¡Eh!, ¡el hombre de allí!, ¡el crucifijo un
poco más hacia la derecha!"
Obispo del Reich Müller
Ludwig Müller (1883-1946) fue un líder de la Asociación
de Cristianos Alemanes, una iglesia neopagana que intentaba combinar el cristianismo
con la ideología nazi. Fue nombrado obispo del Reich en julio de
1933. Una fotografía similar de Müller apareció en "Die
10 Minuten Schule der AIZ - Was ist Religion?" (La escuela de 10 minutos
de AIZ - ¿Qué es la religión?), en el número
del 14 de enero de 1934 de AIZ . La leyenda contenía otra expresión
característica: "Die deutschen Christen sind die SA jesu!" (¡Los
cristianos alemanes son las camisas pardas de Jesús!).
5/34. AIZ 13. NUM. 5. 1 DE FEBRERO DE 1934. P. 67
ARBEITERFÜHRER DES DRITTEN REICHS ODER:
DER BOCK ALS GÁRTNER
L(DER DE LOS TRABAJADORES DEL TERCER REICH O:
LA CABRA COMO JARDINERO
"¡Muchachos, prestad atención! Nuestro Führer ha decidido:
Desde hoy soy YO vuestro líder, porque soy vuestro jefe y me embolso
los beneficios".
Den Bock zum Gártner machen significa convertir la cabra en jardinero
o, en otras palabras, encomendar las ovejas al lobo.
La ley para el ordenamiento del trabajo nacional de Hitler, que prescribía
la cooperación entre el sector sindical y el capital, fue publicada
en enero y entró en vigor el 1 de mayo de 1934. Siguió al
montaje un artículo sobre la política sindical nazi titulado
"Jeder Betrieb eine Kaserne" (Cada fábrica un cuartel).
10/34 AIZ 13. NUM. 10. 8 DE
MARZO DE 1934. P. 147
Der alte Wahlspruch im "neuen" Reich:
BLUT UND EISEN
El viejo lema en el "nuevo" Reich:
SANGRE Y HIERRO
Otto von Bismarck (1815-1898) pronunció su discurso "sangre
y hierro" ante la Cámara de Diputados de Prusia en 1886. Afirmó
que, si la política expansionista habla de tener éxito, al
rey se le debían otorgar máximos poderes militares: "Mit Reden
und Schützenlesten und Liedern macht sie sich nicht, sie macht sich nur
durch 81ut und Eisen" ([Esta política) no prospera mediante discursos
y competiciones de tiro y canciones, sino con sangre y hierro).
16/34. AIZ 13. NUM. 16. 19 DE ABRIL DE 1934. P. 241
MIMIKRY
MIMETISMO
Cuando todos los intentos de convencer a los trabajadores de las ideas
nacionalsocialistas habían fracasado, Góbbels tuvo una última
ocurrencia desesperada: persuadió al Führer de ponerse una barba
de Carlos Marx en sus futuros discursos ante los obreros.
Notícia de prensa del 8 de abril de 1934:
"Aparte de un busto de Goethe y el águila con la esvástica,
este año la medalla del 1 de Mayo del Frente Nacional del Trabajador
lleva también los símbolos bolcheviques del martillo y la
hoz, aparentemente para ganarse así a los obreros que todavía
se encuentran en oposición al régimen".
Los nazis intentaron arrebatar el 1 de Mayo a los socialistas para convertirlo
en una fiesta oficial llamada Día Nacional del Trabajo.
22/34. AIZ 13. NUM. 22. 31 DE MAYO DE 1934. P 352
WIE /M MITTELALTER
... ...SO IM DRITTEN REICH
COMO EN LA EDAD MEDIA...
...ASÍ TAMBIÉN EN EL TERCER REICH
En el panel superior se lee: Aufs Rad geflochtener Mann in einer alten
Stiftskirche in Tübingen (Un hombre sometido a los suplicios de la
rueda en una antigua colegiata de Tubinga). El panel inferior, con su alusión
a la Piedad, incluye una fotografía de estudio del actor alemán
Erwin Geschonnek.
26/35. AIZ 14, NUM. 51. 19 DE DICIEMBRE DE 1935. P.
816
Hurrah, die Butter ist alle!
¡Hurra, la mantequilla se acabó!
Goering en su discurso de Hamburgo: "El filón (de una mina de hierro) siempre ha fortalecido a un
imperio, la mantequilla y la manteca como mucho han engordado a un pueblo".
El lema en la pared, Lieb Vaterland magst ruhig sein! (¡Querida patria
puedes estar tranquila!) es de la canción patriótica Die Wacht
am Rhein (La guardia a orillas del Rhin), escrita por Max Schneckenburger.
Obsérvense el retrato de Hitler y el cojín de Hindenburg.
26/36. AIZ 15. NUM. 31. 29 DE JULIO DE 1936.
P 496
Normallslerung
Normalización
"Nos las arreglaremos para acabar también con esa pequeña
diferencia".
La colonia alemana en Áustria debe disponer de oportunidades adecuadas
para la participación en la vida social. Del acuerdo entre Alemania
y Áustria sobre la normalización de las relaciones.
Alemania y Áustria firmaron un acuerdo en el que se reconocía
la soberanía austríaca el 11 de julio de 1936 . Dieses Zeichen
ist das ósterreichische "Krukenkreuz" (Esta señal es la "cruz
potenzada" austríaca) explica la cruz que hay abajo a la derecha
las siguientes láminas se
refieren todas a la guerra civil de españa 1936-1939
28/36. AIZ 15. NUM. 33. 12 DE AGOSTO DE 1936. P. 528
Sorgen brauner Generale
Preocupaciones de generales pardos
"Maldito sea, parece que va a salir mal - y eso que hemos preparado el
fueguecillo tan bien como el Incendio del Reichstag".
Esta página pertenece a un número especial sobre la Guerra
Civil Española, que empezó el 18 de julio de 1936 con una
sublevación de comandantes del ejército en el Marruecos español
contra el gobierno de la República.
El preocupado "general pardo" de la derecha es Göring. La línea
política del partido, fielmente reflejada por Heartfield, era que
Göring había ideado el Incendio del Reichstag, presentándolo
como una provocación comunista que justificaba la mano dura nazi.
De manera similar, el general Franco sostenía que su acción
era necesaria para prevenir una inminente toma comunista del poder en España.
El montaje sugiere que los franquistas habían recibido instrucciones
de los nazis.
29/36, VI 1. NUM. 1. 19 DE AGOSTO DE 1936. P. 16
Die Frelheif selbst kämpft in Ihren Relhen
La libertad misma lucha en sus filas
Para este fotomontaje se han utilizado: el famoso cuadro del pintor francés
Delacroix La Libertad guiando al pueblo (julio de 1830) y una fotografía
original de Madrid, en julio de 1936.
Este montaje apareció en un número especial titulado "Für
Friede, Freiheit, Demokratie! Was will das Volk in Spanien und Frankreich"
(¡Por la paz, la libertad, la democracia! Lo que quiere el pueblo
en España y Francia).
La fotografía española muestra a tropas republicanas saliendo
de Barcelona, no de Madrid, hacia el frente. Esta fue la aportación
de Heartfield al primer número de la revista con un nuevo nombre:
Volks Illustrierte (La Revista Popular), que refleja su compromiso con el
Frente Popular.
34/36. VI 1. NUM. 7. 30 DE SEPTIEMBRE DE 1936. P. 112
Franco-Geographie
Geografía de Franco
Lisboa es la capital, Marruecos el corazón de España. Dessau,
la sede de la factoría de los aviones Junker, está situada
en Andalucía. Burgos es un suburbio de Nuremberg.
"El general Llano(') suele terminar sus discursos radiofónicos diarios
desde la emisora de Sevilla, bastante confusos por lo general y siempre
salpicados con expresiones enérgicas e increíblemente jugosas,
con la frase: 'Bueno, ¡y ahora me voy a emborracharme!' Al fin y al
cabo, además de la sangre, el dulce vino español es la bebida
favorita de este valiente general".
De una noticia de prensa parisina.
Portugal (la capital, Lísboa) y Alemania (Dessau y Nuremberg) apoyaron
a Franco, y su sublevación empezó en el Marruecos Español.
El cuartel general de los franquistas se encontraba en la ciudad española
de Burgos.
Colgada de la pared se ve una fotografía enmarcada del Incendio
del Reichstag, que, según los comunistas, había inspirado
a los franquistas. Véase también .
(') Se refiere a José María Queipo de LLano (N. de la T.)
40/36. VI
1. NUM. 15. 25 DE NOVIEMBRE DE 1936. P. 240
MADRID 1936
¡NO PASARAN! ¡PASAREMOS!
Esta fue la contraportada de un número especial sobre España
que incluía (pp. 228-29) un artículo titulado "Madrid, die
heroische Stadt" (Madrid, la ciudad heroica).
A principios de noviembre de 1936, los insurrectos amenazaban Madrid. Al
final de mes la situación estaba estancada.
44/36. VI 1. NUM. 20. 30 DE DICIEMBRE DE 1936, P. 305
Noch immer keln "Friede aul Erden"
Todavía no hay "paz en la tierra
Hoy España... ¿mañana el mundo?
No debe ser, ¡Cerrad las filas!
Daos la mano. ¡Poned fin al ultraje!
17/37. VI 1937. NUM. 22. 2 DE JUNIO, P. 345
Baskenland
País Vasco
Con motivo de la "Semana de Solidaridad Internacional con España
24-30 de mayo"
El gobernante del País Vasco, el presidente Aguirre, dirigente del
Partido Nacionalista católico, recibió un telegrama del embajador
de Chile en Berlín, Porto Seguro, en el que éste le solicitó
la amnistía para los dos pilotos nazis Kienzle y Schulz, condenados
a muerte por el Consejo de Guerra vasco por bombardear ciudades indefensas
y participar en una rebelión de alta traición. Aguirre envió
el siguiente telegrama de respuesta: "Comprendo el interés y los
motivos humanitarios de Su Excelencia, pero no puedo dejar de expresar nuestro
asombro sobre el silencio ostentado con respecto al inhumano bombardeo de
Guernica. Durante éste y otros bombardeos perdieron la vida 2.000
civiles, en Bilbao, y 600 mujeres y niños, en Amorabieta y Eibar..."
Noticia del Times, Londres
21/37. VI 1937 NUM. 30 28 DE JULIO
Seit einem Jahr kämpt Spanien für die Freiheit
und den Frieden!
¡Hace un año que España lucha por la
libertad y la paz!
El tema de este número era la Guerra Civil española, que
había estallado el 18 de julio de 1936
29/37. VI 1937: NUM, 45. 10 DE NOVIEMBRE
EIN JAHR VERTEIDIGUNG DER SPANISCHEN HAUPTSTADT
UN AÑO DEFENDIENDO LA CAPITAL ESPAÑOLA
¡Madrid! ¡Madrid!
El mundo que ama la justicia y la libertad está orgulloso de tu
nombre.
Para este fotomontaje se han utilizado: una imagen del edificio de telégrafos
de Madrid, resistiendo al bombardeo desde hace un año, y una fotografía
del "monumento a las primeras milicias madrileñas" en Valencia.
|
"¡Utiliza la fotografía
como arma!" rezaba el eslogan sobre la entrada a la sala John Heartfield
en la prestigiosa exposición Film und Foto que se celebró en
Stuttgart en 19291. La sala estaba dominada por los diseños de Heartfield
para sobrecubiertas de libros, una demostración práctica de
la utilización de la fotografía como arma y el principal motivo
para su inclusión en la muestra, que exhibía la Nueva Fotografía
de los años veinte. Durante la década siguiente continuaría
su arte combativo, pero con un importante cambio de énfasis: de la
cubierta de libro a la página de revista, sobre la cual acometería
una exploración sin precedentes del fotomontaje como herramienta de
protesta política.
En 1930 Heartfield comenzó a publicar sus fotomontajes con regularidad
en la revista berlinesa AIZ (Arbeiter-lllustrierte Zeitung, o Periódico
Ilustrado Obrero). Su nuevo rumbo coincidió con la Gran Depresión
en los países capitalistas y con el tumulto en torno al intento de
crear "socialismo en un país" en la Unión Soviética.
El uso que hacía Heartfield del fotomontaje para la sátira
política le distinguía de todos los demás artistas
de vanguardia que trabajaron la técnica en los años veinte
y treinta. Esto queda patente si se compara su obra con la de los otros cuarenta
y cinco participantes en la primera exposición dedicada al fotomontaje,
celebrada en Berlín en 19312. Fotomontaje fue comisariada por el
pintor y grafista holandés César Doméla-Nieuwenhuis
(1900). La mayor parte de los cuarenta y seis artistas que participaron
procedían de Alemania y de la Unión Soviética. La muestra
de Doméla mostraba claramente cómo una técnica que había
interesado inicialmente a los dadaístas de Berlín, incluyendo
a Heartfield, como medio para atacar a la civilización que consideraban
responsable de la Primera Guerra Mundial, había llegado a difundirse
en el diseño gráfico para la publicidad comercial y política.
Doméla era miembro del Ring neuer Werbegestalter (Círculo
de Nuevos Diseñadores de Publicidad), que había fundado Kurt
Schwitters (1887-1948) en 1927 para facilitar los intercambios entre artistas
de vanguardia y anunciantes. El fotomontaje era una técnica predilecta
entre ellos. En la exposición Fotomontaje, en 1931, Doméla
incluyó ejemplos de trabajo comercial propio y de Schwitters, además
del de otros miembros del círculo, tales como el artista holandés
Paul Schuitema (1897-1973) y Piet Zwart (1885-1977) y los alemanes Jan Tschichold
(1902-1974) y Friedrich Vordemberge-Gildewart (1899-1962). También
mostró obras de los maestros ex Bauhaus, Herbert Bayer (1900) y László
Moholy-Nagy (1895-1946), quienes tenían estudios comerciales en
Berlín y se encontraban asociados de un modo informal con el grupo
de Schwitters. Lo que les relacionaba a todos ellos era sus orígenes
en la pintura y escultura abstractas y su interés en el fotomontaje
como amalgama de lo figurativo (principalmente fotografía) y lo
no figurativo (tipografía o bloques de color). Con el uso del fotomontaje
en el diseño publicitario, estos artistas esperaban presentar ideas
visuales avanzadas de una forma que resultara accesible para un público
general carente de un interés particular en el nuevo arte.
La mayoría de los quince artistas representados en la exposición
Fotomontaje, entre ellos Gustav Klucis (1895-1944), El Lissitzky (1890-1941),
y Alexander Rodchenko (1891-1956), eran miembros destacados del Grupo de
Octubre, que existió entre 1928 y 1932. Ellos también habían
sido importantes artistas abstractos, pero habían pasado a la poligrafía
-un término que empleaban para referirse al diseño que combinaba
fotografía con tipografía- como medio más efectivo
para servir a la Revolución Rusa.
Doméla dedicó una sección especial de la exposición
a los fotomontajes políticos de los miembros de la organización
gemela del Grupo de Octubre en Alemania, la Assoziation Revolutionärer
Bildender Künstler Deutschlands (Asociación Alemana de Artistas
Revolucionarios), llamada con frecuencia ARBKD o RBKD o sencillamente ASSO,
que se formó en 1928 y fue disuelta tras la toma del poder de Hitler
en 1933. Aparte de Heartfield, los dos artistas de la ASSO conocidos fuera
de los círculos del partido eran Oscar Nerlinger (1893-1969), que
firmaba también con el anagrama R. Nilgreen, y su esposa, Alice Lex-Nerlinger
(1893-1975). Como muchos de los participantes en la muestra de Doméla,
los Nerlinger eran pintores abstractos que se interesaron por la fotografía
y el fotomontaje por sus posibilidades didácticas.
De todos los artistas de la ASSO representados en la exposición
de Doméla, Heartfield era quien se había construido la mayor
reputación internacional. Heartfield nació en Berlín
en 1891, con el nombre de Helmut Herzfeld, hijo del escritor socialista
Franz Herzfeld (1862-1908), quien escribía bajo el seudónimo
Franz Held. Su hermano menor Wieland, quien había de convertirse en
su colaborador de por vida, nació en 1896. De 1908 a 1911, Helmut
Herzfeld estudió en la Kunstgewerbeschule (Escuela de Artes Aplicadas
de Munich). Desempeñó su primer trabajo como artista comercial
en Mannheim en 1912. Al año siguiente se trasladó a Berlín
y se matriculó en la Kunst-und Handwerkschule (Escuela de Artes y Oficios).
Durante los primeros años de la segunda década del siglo, tanto
a él como a Wieland les interesaron el arte y la literatura expresionistas,
y el pintor Franz Marc fue una gran fuente de inspiración.
Con el estallido de la Primera Guerra Mundial en 1914, Wieland sirvió
en el frente occidental. Helmut también fue llamado a filas en 1914.
Fue guardia en Berlín durante la mayor parte de 1915, pero para cuando
acabó el año había sido licenciado a causa de su mala
salud. Ese mismo año conoció al ilustrador, pintor y caricaturista
Georg Gross (1893-1959). En 1916, como protesta contra la guerra y la anglofobia
alemana, según la leyenda, ambos cambiaron sus nombres: Gross se
convirtió primero en Georg Grosz, y luego anglificó su nombre
de pila pasando a llamarse George, y Helmut Herzfeld se convirtió
en John Heartfield. Wieland Herzfeld había realizado ya un cambio
menos dramático en su apellido en 1914, cuando comenzó a llamarse
Herztelde.
En 1916 y 1917 Heartfield, Herzfelde, y Grosz publicaron la revista
Neue Jugend (Nueva Juventud), que sirvió como vehículo para
sus opiniones antibelicistas y pacifistas. Al año siguiente los hermanos
fundaron la editorial Malik Verlag. El diseño de Heartfield para el
prospecto de una de las primeras iniciativas de la compañía,
el Kleine Grosz-Mappe (Pequeña carpeta Grosz), una colección
de veinte litografías publicadas en 1917, sería aclamado más
tarde por el critico Jan Tschichold como "uno de los primeros y más
importantes documentos de la Nueva Tipografía". Heartfield, Herzfelde
y Grosz desempeñaron todos papeles clave en la fundación del
ala berlinense del Dadá, que había comenzado en Zurich en 1915
con artistas como Jean Arp y el poeta rumano Tristan Tzara y se había
extendido a Nueva York, París, Hannover, Colonia y Barcelona". Malik
Verlag sacó a la luz muchas de las publicaciones fundamentales del
grupo Dada de Berlín, incluyendo el catálogo de la Dada-Messe
(Feria Dadá), que tuvo lugar en 1920, justo antes de la disolución
del grupo.
Los dadaístas de Berlín acuñaron por primera vez
el término fotomontaje para describir sus collages de material impreso
y fragmentos fotográficos. Les gustaba la palabra por sus connotaciones
mecánicas: montieren significa encajar o montar, y Heartfield era
conocido entre los dadaístas como "Monteur-Dadá" (Montador
Dadá) debido al mono que a menudo vestía. Grosz ha sugerido
que sus primeros experimentos de fotomontaje con Heartfield datan de 1915
ó 1916, aunque no ha sobrevivido nada de esta obra. Las colaboraciones
que han sobrevivido, como Sonniges Land y Dada-Amerika, fueron realizadas
más tarde, en 1919.
El último día de 1918, Grosz, Heartfield y Herzfelde se
adhirieron al recién formado Partido Comunista Alemán, inspirados
por la Revolución Bolchevique de octubre de 1917. Su compromiso con
el comunismo serviría de marco a su obra y a sus empresas editoriales
en los años veinte. Hablando con el historiador de arte Francis Klingender
en 1944, Heartfield recordó esa transición del dadaísmo
al comunismo como un cambio de la "protesta contra todo" a "una propaganda
artística sistemática y dirigida conscientemente, al servicio
del movimiento obrero". Como ejemplos importantes de este nuevo tipo de obra,
citó la colección de Grosz Das Gesicht der herrschenden Klasse
(El rostro de la clase gobernante), publicada por Malik Verlag en 1921,
sus sobrecubiertas para otros libros de Malik Verlag, y sus obras en AIZ.
La promoción del uso de la fotografía y del fotomontaje
para las cubiertas de las publicaciones de Malik Verlag -convirtiendo "la
sobrecubierta en un instrumento político", como lo expresara Walter
Benjamin- era sólo una de las maneras en las que Heartfield empleaba
el arte gráfico para servir oficial o extraoficialmente al movimiento
comunista. Entre 1923 y 1927 él y Grosz publicaron y colaboraron
en la primera revista satírica comunista, Der Knüppel (La porra).
Utilizó de un modo innovador la fotografía en los carteles
electorales comunistas. En colaboración con el director de teatro
Erwin Piscator, fue uno de los primeros en usar la fotografía en
decorados teatrales. Realizó conjuntamente con el escritor Kurt Tucholsky
(1890-1935) -quien en 1933 se vería privado de la ciudadanía
alemana por sus posturas antinacionalistas y antimilitaristas (véase
22/23)- el libro satírico Deutschland, Deutschland über alles,
en 1929; Tucholsky escribió los textos y Heartfield añadió
una selección de fotografías y fotomontajes documentales.
Como secretario del Rote Gruppe (Grupo Rojo), fundado en 1924 y sustituido
por ASSO en 1928, Heartfield participó también en intentos
de formalizar la propaganda visual comunista. La inventiva formal en todas
estas obras, a pesar de su mensaje revolucionario, fue lo que le ganó
el honor de tener una sala dedicada a su obra en Film und Foto en Stuttgart,
en 1929.
El año siguiente a su éxito en la exposición Film
und Foto, Heartfield comenzó a centrarse en los fotomontajes que
publicaba con regularidad en AIZ. Otros artistas en la muestra de Doméla
Fotomontaje, en 1931, compartían su interés por la prensa.
Bayer y Moholy-Nagy utilizaban el fotomontaje en las portadas y en las páginas
de la revista alemana de modas Neue Linie14, y en la Unión Soviética
tanto Lissitzky como Rodchenko experimentaban con la fotografía y el
fotomontaje en la revista ilustrada Soviet Union in Construction15, en la
cual colaboraría Heartfield cuando visitó la Unión Soviética
en 1931-32. A Heartfield, sin embargo, le interesaba el uso de la prensa
como plataforma para el fotomontaje satírico, con el propósito
de informar y movilizar políticamente a los lectores de AIZ durante
un período de crisis. En efecto, inventó un nuevo híbrido
que combinaba la técnica relacionada con la vanguardia del siglo veinte
y la tradición mucho más antigua de la caricatura.
Entre 1930 y 1938, Heartfield publicó 237 fotomontajes en AIZ,
normalmente con un formato de página entera o de doble página,
a menudo como portada o contraportada. No colaboró durante sus prolongadas
visitas a la Unión Soviética (1931-32) y Francia (1935).
Arbeiter-lllustrierte Zeitung
En 1931, en una nota de felicitación al Arbeiter-lllustrierte
Zeitung en el décimo aniversario de su publicación, Bertolt
Brecht escribió que "la cámara puede mentir igual que la máquina
de componer. La tarea de A-I-Z de servir a la verdad y reproducir los hechos
reales es de una importancia inmensa, y, a mi entender, lo ha conseguido
espléndidamente"'
Como extensión de Sowjet Russland im Bild (La Rusia Soviética
en imágenes), que comenzó a publicarse en 1921 y se convirtió
en Hammer und Sichel en 1922. AIZ fue fundada en 1925 por el organizador
y político comunista alemán Willi Münzenberg (1889-1940)".
Münzenberg pretendía que AIZ fuera una alternativa progresista
a revistas tales como Münchner lllustrierte Presse y Berliner lllustrierte
Zeitung, que prosperaron en los años veinte. Estaba convencido de
que tales publicaciones tenían éxito porque "una revista ilustrada
es más entretenida que un artículo principal en un diario
político"18. La cuestión no pasó inadvertida para el
Partido Nazi, que creó su propia versión, el lllustrierte Beobachter,
en 1926.
Sowjet Russland im Bild, Hammer und Sichel, y sus ediciones en lengua
extranjera, fueron parte de las actividades de la organización benéfica
Internationale Arbeiter Hilfe (Socorro Obrero Internacional). Münzenberg
estaba a la cabeza de la Internacional de Jóvenes Comunistas cuando
creó la IAH, en 1921, en respuesta a la petición de Lenin de
una organización benéfica que pudiera recaudar fondos para
aliviar la hambruna en la cuenca del Volga. Aunque tenía sede en Berlín,
la organización no rendía cuentas al Partido Comunista de Alemania
sino directamente a la Internacional Comunista en Moscú. Este arreglo
le daba a Münzenberg considerable libertad. La IAH no promovía
necesariamente el comunismo per se, pero siempre presentaba a la Unión
Soviética bajo una luz favorable. En sus comités y en su publicidad,
la organización benéfica normalmente concedía un lugar
destacado a famosos simpatizantes no comunistas como Albert Einstein, Käthe
Kollwitz, y George Bernard Shaw. Cuando llegó a su fin la hambruna
en la Unión Soviética, la organización continuó
recaudando fondos, y se desarrolló en muchas áreas: libros,
películas, revistas, e incluso una fábrica de cigarrillos.
El trabajo benéfico de Münzenberg se adelantaba a las tácticas
de Frente Unido que fomentaría en general la Unión Soviética
a mediados de los años veinte19. Esta política consistía
en exhortar a los diversos partidos comunistas nacionales para que coo¬perasen
con otras organizaciones que previamente se habían considerado como
rivales mortales. En China, por ejemplo, el partido intentó trabajar
con el Kuomintang nacionalista contra los señores de la guerra;
en Alemania, los comunistas y los socialdemócratas realizaron una
campaña conjunta que llevó a un referéndum sobre la
expropiación de los antiguos príncipes gobernantes. Los fondos
de los "Frentes" como la Liga Contra el Imperialismo procedían normalmente
de Moscú y éstos buscaban captar a comunistas y no comunistas
para las causas que apoyaba la Internacional Comunista. Las sociedades
de amistad creadas en varios países para fomentar el interés
en la Unión Soviética eran parte de la misma estrategia.
Todas estas iniciativas eran indicativas del aislamiento de Moscú
en un mundo capitalista que no parecía estar al borde del colapso.
Cuando Hitler se convirtió en canciller el 30 de enero de 1933,
Münzenberg trasladó la mayor parte de sus actividades a París,
la "ciudad de los emigrados", como él la Ilamó. En París
fundó Editions du Carrefour, que publicó cuarenta y cinco
libros y once panfletos entre 1933 y 1937. La más famosa de las publicaciones
Carrefour fue Le livre brun, sobre el juicio por el Incendio del Reichstag,
cuyas sobrecubierta e ilustraciones fueron diseñadas por Heartfield.
En 1933 Heartfield y Herzfelde escaparon de Berlín a Praga, el
otro refugio para exiliados alemanes a mediados de los treinta. Malik Verlag
reanudó su activi¬dad, y Heartfield siguió diseñando
muchas de sus sobrecubiertas. Se publicó el último número
de AIZ en Berlín el 5 de marzo de 1933, y se comenzó a publicar
más tarde, ese mismo mes, en Praga. El primer fotomontaje de Heartfield
desde Praga, Durch Licht zur Nacht (Por la luz hacia la noche; un
comentario sobre la quema de libros nazi, apareció el 10 de mayo de
1933.
La tirada semanal de AIZ, que alcanzó probablemente la cifra de
500.000 ejemplares a principios de los treinta (y un número mayor
en las ediciones especiales para las elecciones) cayó en Praga a
un mínimo de 12.00022. Los intentos de introducir versiones en miniatura
en la Alemania nazi, de contrabando, tuvieron un éxito limitado.
En 1936, tres años después de su traslado a Praga, la revista
pasó a llamarse Volks Illustrierte (VI). En octubre de 1938, cuando
la situación en Praga se volvió imposible, la publicación
se trasladó a París. Heartfield no colaboró en los
últimos siete número de VI, publicados en Francia entre el
15 de enero y el 26 de febrero de 1939.
AIZ y la fotografía
La falta de fotografías adecuadas fue un problema para AIZ desde
sus comienzos. Las principales agencias fotográficas carecían
en general de imágenes de la vida obrera, el tema central de la
revista. En un intento de reducir la dependencia de AIZ de las agencias,
Münzenberg ideó un proyecto para formar fotógrafos aficionados
y crear un cuerpo de fotocorresponsales in¬formados que podrían
enviar material publicable a la revista. El primer grupo Fotógrafo
Obrero se fundó en Hamburgo en 1926, y a principios de los años
treinta había ya una red internacional que crecía rápidamente,
sobre todo en la Unión Soviética. En 1926 Münzenberg
también inició una revista, Der Arbeiter-Fotograf (El fotógrafo
obrero), que ofrecía consejos técnicos e ideológicos.
Como AF y AIZ se publicaban en el mismo edificio de Berlín, los consejos
procedían a menudo del personal de AIZ.
Franz Hóllering, director de AIZ de 1925 a 1927, escribió
un artículo en AF en 1928 en el cual instaba a los lectores a evitar
"esta horrible epidemia llamada fotomontaje", que era útil sólo
en publicidad. Elogiaba las sobrecubiertas de Heartfield, pero advertía
a los fotógrafos obreros de que "lo que siempre será trivial
es lo caprichoso, el trabajo de aficionados, la charlatanería.
El fotomontaje seduce con esto... Imágenes simples, claras, bellas
de vuestro mundo; esa es vuestra meta. No la artisticidad diletante".
En 1932, sin embargo, tras la aparición de varios fotomontajes de
Heartfield en AIZ, el crítico Alfred Kemény, que escribía
con el seudónimo Durus, alentaba a los lectores de AF a seguir el
camino de Heartfield y de los artistas de ASSO en quienes había influido.
Aunque compartía la aversión de Hóllering hacia el fotomontaje
en contextos comerciales, Durus era más entusiasta en lo que se refería
a su potencial revolucionario.
El surtido de material utilizable -ya fueran fotografías documentales
o fotomontajes- generado por el movimiento Fotógrafo Obrero siempre
fue limitado. Los logros concretos del movimiento nunca estuvieron a la
altura de sus pronósticos. Tuvo tan poco éxito como los intentos
análogos de politizar la radio, la literatura, el cine, y otras actividades
de ocio de los trabajadores alemanes, y la proclamación del Tercer
Reich en 1933 significó el fin del movimiento Fotógrafo Obrero
en Alemania.
Por lo tanto, cuando se trasladó a Praga en 1933, y aunque siguió
utilizando imágenes suministradas por fotógrafos obreros
en países no afectados por el nazismo, particularmente de la Unión
Soviética, AIZ pasó a depender en mayor grado aún
de las agencias fotográficas comerciales. La forma de extraer significados
socialistas de la imaginería de las principales agencias devino
un problema aún más urgente. Empujados por la necesidad, los
redactores y diseñadores de AIZ desarrollaron entonces una técnica
de montaje que les permitía utilizar fotografías sin manipular
para presentar los mensajes visuales que querían comunicar. Mediante
la yuxtaposición tendenciosa de imagen con imagen, o de imagen con
texto, AIZ podía despertar instantáneamente en sus lectores
la consciencia de los fuertes contrastes entre, digamos, burguesía
y proletariado, explotador de la guerra y víctima de la misma, o el
capitalismo y la Unión Soviética.
Las aportaciones de Heartfield a AIZ, a menudo como parte integrante
del diseño global de la revista, también se intensificaron
a partir de 1933. Once de sus fotomontajes aparecieron en 1930, 4 en 1931,
18 en 1932, 33 en 1933, 53 en 1934, 27 en 1935, 44 en 1936, 32 en 1937,
y 15 en 1938, el último año de la existencia de la revista.
Guerra y Paz: Heartfield y AIZ
AIZ se inició como un experimento del Frente Unido, con la intención
de atraer a un mayor público que el logrado por publicaciones anteriores,
por medio del tratamiento de temas que interesaran a lectores de clase
trabajadora que no fueran necesariamente comunistas. Puso de manifiesto
los cambios en la estrategia revolucionaria de Moscú: la orden, en
1928, a los partidos comunistas nacionales para que asumieran de nuevo actitudes
similares a la clásica postura bolchevique, con un nuevo énfasis
en el papel de los partidos socialdemócratas como enemigo principal;
la introducción en 1935, principalmente como respuesta a los triunfos
de Hitler, de la estrategia de Frente Popular, exhortando a la creación
de una alianza lo más amplia posible de partidos y fuerzas sociales
para aislar y derrotar al fascismo26. Sobre todo, sin embargo, AIZ siempre
presentó a la Unión Soviética a través de un
cristal de color rosa. Era, citando a Münzenberg, "nuestro propio mundo
que defender", y el capitalismo era "el mundo a conquistar' .
Los fotomontajes de Heartfield, especialmente los que tratan la política
interior alemana, a menudo contienen complejas alusiones que exigían
un público cultural y políticamente instruido. Pero se inspiraban
todos en una franca dialéctica de guerra y paz. (Cuando discutía
con su hermano la posibilidad de realizar un libro que recopilara sus trabajos
en la revista, tras la Segunda Guerra Mundial, Heartfield sugirió
el título Krieg im Frieden [Guerra en tiempo de paz], con una alusión
deliberada a Tolstoy). La Primera Guerra Mundial, la desesperada solución
del capitalismo en crisis, fue un constante marco de referencia para Heartfield.
Argüía que el capitalismo se encontraba de nuevo con dificultades,
y que su salida sería una nueva guerra mundial, iniciada por los
fascistas. La mayor esperanza para la paz procedía de la Unión
Soviética, y debido a su promesa de una civilización diferente,
pacífica, ésta se veía bajo la constante amenaza del
fascismo.
La relación entre el sistema capitalista y la Primera Guerra Mundial
queda explícita en un montaje como Krieg und Leichen - die letzte
Hoffnung der Reichen (Guerra y cadáveres - la última esperanza
de los ricos), que muestra una monumental hiena cruzando un campo de cadáveres.
La especifidad histórica se hace patente por medio de una medalla
de aviación de la 1° Guerra Mundial, con el lema original "Pour
le A!érite" sustituido por "Pour le Profit". (Se produjeron intentos
infructuosos de confiscar ejemplares del número de AIZ que contenía
esta imagen en algunas partes de Alemania). Heartfield volvería sobre
el mismo tema posteriormente, en 1932, en un montaje realizado para un número
especial dedicado a la conferencia antibélica patrocinada por los
comunistas en Amsterdam. Con el título Wolit ihr wieder fallen, damit
die Aktien steigen?! (¡¿Queréis caer de nuevo para que
suban las acciones?!;), muestra a un soldado de la guerra de 1914-18 que
se derrumba sobre un fondo de certificados de acciones.
S.M. Adolf: Ich führe Euch herrlichen Pleiten entgegen! (Su Majestad
Adolf: ¡Yo os conduciré a magníficas bancarrotas!)
funde retratos del kaiser Guillermo y de Adolf Hitler, y el texto altera
la jactancia del kaiser en la 1° Guerra Mundial: "¡Yo os conduciré
a tiempos magníficos!" En Nach zwanzig Jahren! (¡Al cabo de
veinte años!; 38/34), realizado especialmente en 1934 para conmemorar
el vigésimo aniversario del estallido de la 1° Guerra Mundial,
unos niños alemanes uniformados desfilan ante niños esqueletos
adultos. A su derecha está el general Karl Litzmann (1850-1936), un
veterano de la 1° Guerra Mundial que en 1929 se había convertido
en un miembro activo del Partido Nazi. Su presencia sugiere que las actitudes
militaristas que sacrificaron a una generación todavía sobrevivían
en el Tercer Reich. Acompañando a la imagen hay una cita que fomenta
las actitudes belicistas en los niños pequeños, tomada de
un periódico de la época de Harbin (o Kharbin), la ciudad
de Manchuria que había estado bajo la ocupación japonesa desde
1932. El montaje, por lo tanto, no sólo conmemoraba el comienzo de
la Primera Guerra Mundial sino que también advertía de la
inminencia de otra guerra mundial iniciada por Alemania o Japón.
(La misma imagen, con un texto diferente, estuvo expuesta en el escaparate
de la librería de Herzfelde en Berlín en 1924 para señalar
el décimo aniversario del comienzo de la guerra. Herzfelde consideraba
posteriormente que éste era el primer ejemplo del uso característico
de Heartfield del fotomontaje como comentario sobre la historia contemporánea).
Heartfield era consciente de que el Partido Nazi, con su énfasis
en la traición a los soldados del frente por parte de los políticos
en la conferencia de paz, la "vergüenza de Versalles", estaba explotando
el trauma de la 1° Guerra Mundial en beneficio propio. De ahí
la imagen Antwort auf ein Nazi-Plakat (Respuesta a un cartel nazi;), que
reproduce un póster de 1918 reutilizado por los nazis en los años
treinta. "¡Nosotros caímos por vosotros! ¿Y nos queréis
traicionar?" pregunta el cartel. Heartfield añadiría la respuesta:
"¡No! ¡Y por ello Hitler no debe repetir el crimen de 1914!"
Según Heartfield, el "crimen" de la 1° Guerra Mundial lo
cometió el sistema capitalista, y él temía una repetición
de este crimen en los años treinta. La relación entre el fascismo
y las grandes empresas es el tema de algunas de sus imágenes más
famosas: Adolf, der Übermensch: Schluckt Gold und redet Blech (Adolf,
el Superhombre: Traga oro y habla hojalata); Der Sinn des Hitlergrusses
(El sentido del saludo hitleriano); y Wekzeug in Gottes Hand? Spielzeug
in Thyssens Hand! (¿Herramienta en manos de Dios? ¡Juguete en
manos de Thyssen!), que representa a Hitler como una marioneta manipulada
por el magnate del acero Fritz Thyssen, un nazi que mediaba entre Hitler
y otros industriales de la Renania. La relación entre el capital,
Hitler y la campaña por una nueva guerra mundial se hace explícita
en Faschismus sein letzter Retter - Krieg sein letzter Ausweg! (iEl fascismo,
su última salvación! -¡La guerra, su última salida!),
en el que aparece Hitler como un esqueleto armado, empujado por un estereotipado
hombre de negocios con sombrero de copa y levita.
Los fotomontajes de Heartfield aluden a todos los conflictos instigados
por las potencias fascistas en los años treinta, destacando la invasión
de Abisinia (Etiopía) por Mussolini en 1935, el apoyo de Hitler y
Mussolini al alzamiento de Franco en España en 1936, y la conquista
de Manchuria por Hirohito en 1931 y su invasión de China en 1937.
Ilustrar el supuesto básico de la revista: el fascismo significa la
guerra.
Al igual que todos los comunistas ortodoxos en el período de
entreguerras, Heartfield creía que la única esperanza residía
en la Unión Soviética. Suponía que Stalin había
eliminado con éxito la lucha de clases, la base del capitalismo. Se
trataba, por primera vez en la historia, de una sociedad gobernada por obreros
y campesinos. "Un hombre nuevo" era literalmente "dueño de un nuevo
mundo" (Ein neuer Mensch - Herr einer neuen Welt, la portada de Heartfield
para el número especial de AIZ en 1934 que celebraba los diecisiete
años de la Unión Soviética). En un mundo sin explotación,
la principal tarea de los trabajadores en la industria y en la agricultura
era incrementar la producción para sobrepasar a los enemigos capitalistas.
Stalin había convertido este sueño en posibilidad con la puesta
en marcha de su primer Plan Quinquenal en 1928, y a mediados de los años
treinta estaba obteniendo ya resultados. Lenins Vision ward Wirklichkeit
(La visión de Lenin se hizo realidad) conmemora la producción
del tractor número 100.000 en una fábrica de Stalingrado. En
Sowjetaufbau und Naziaufbau (Construcción soviética y construcción
nazi) se yuxtaponen la fotografía de un nuevo silo en Tashkent y unas
imágenes de cajas de colecta para varias organizaciones benéficas
nazis.
Al igual que otros partidarios de la Unión Soviética,
Heartfield veía a ésta amenazada por las potencias capitalistas.
Su montaje 15 Jahre Sowjet-Union (15 años de la Unión Soviética),
parte de un número conmemorativo de AIZ, muestra a un obrero soviético
delante de una fotografía de una escena industrial y lleva la leyenda:
"Juramos: 'En la hora del peligro no abandonaremos a nuestra patria socialista"'.
Otros montajes especifican cuál es ese peligro. Sein Kampf mit seinem
"Kampf" (Su lucha con su "Lucha"; ) sugiere que Hitler estaba abandonando
todas las promesas que hacía en Mein Kampf en 1925, excepto la amenaza
de invadir la Unión Soviética. En Fantasie zweier Ostpaktjáger
(Fantasía de dos cazadores del Pacto del Este) aparecen Hermann Góring
y el ministro de Exteriores polaco discutiendo cómo trinchar la constelación
de la Osa Mayor (la Unión Soviética).
Mientras que en las sociedades clasistas el ejército era un miembro
importante del aparato represivo estatal, en la Unión Soviética,
donde supuestamente había sido eliminado el conflicto de clases,
el papel del Ejército Rojo era puramente defensivo. La amenaza de
una invasión extranjera, especialmente por parte de Alemania por el
oeste y del Japón por el este, hacía necesaria la existencia
continuada del Ejército Rojo. Klumpfüsschens Wunschtraum (El
sueño dorado del contrahecho) era la contraportada de un número
especial sobre el Ejército Rojo que empezaba con una cita de Stalin:
"Estamos por la paz, y defendemos la causa de la paz, pero no tenemos miedo
a las amenazas". En el montaje, el ministro de Propaganda nazi Josef Goebbels,
empequeñecido por monumentales soldados soviéticos, grita: "Fuera
con esta degenerada gentuza infrahumana", una cita de su discurso antisoviético
en la manifestación del partido en Nuremberg en 1935.
Im Western wie im Osten, Steht sie auf Posten, Die stárkste Armee
der We/t! (¡En Occidente como en Oriente, monta la guardia, el más
poderoso ejército del mundo!) enfatiza de nuevo el papel del Ejército
Rojo como "una de las mayores armas de la paz". Heartfield creó
este fotomontaje como complemento de un artículo sobre un incidente
fronterizo que fue interpretado como una provocación japonesa dirigida
a atraer a la Unión Soviética hacia la guerra. En 1935 los
comunistas ya veían al Ejército Rojo no sólo como
defensor de la Unión Soviética sino también como la
fuerza clave en la creación de un Frente Popular global para derrotar
al fascismo, en oriente y en occidente. En Nur die geeinte Front der Schaffenden
sichert den Frieden! (¡Sólo el frente unido de los productores
puede asegurar la paz!) domina un soldado del Ejército Rojo que
ase las manos de dos aliados sin identificar. Ladrando en vano a sus pies
están los perros del fascismo japonés y alemán.
Heartfield y el significado: el impacto de AIZ como contexto
Los diseños de Heartfield eran parte habitual de los números
o secciones especiales de A/Z o, posteriormente, de VI. A menudo, sin embargo,
las relaciones con los artículos adyacentes llegaban más allá
de la simple coincidencia de temas. En ocasiones, una interacción
preconcebida con otras páginas creaba significados en los montajes
de Heartfield que permanecen ocultos si no se ven en el contexto de la revista.
Tómese el conocido In diesem Zeichen will man euch verraten und verkaufen!
(¡Bajo esta señal se os quiere traicionar y vender!;). El título
es una adaptación de "In hoc signo vinces" (Bajo esta señal
conquistarás), las palabras bajo la cruz que, supuestamente, se le
apareció al emperador Constantino en una visión cuando marchaba
hacia Roma en el año 312. En la visión de Heartfield, la "cruz
aviesa" del nazismo -en este caso una esvástica formada por monedas-
no conduciría a Alemania a la victoria sino al desastre. Visto de
forma aislada, el montaje parece ser un recordatorio de la alianza potencialmente
catastrófica entre el nazismo y el capital, un tema favorito de Heartfield,
pero aparecía en un número especial cuyo propósito
era demostrar que los empleados de oficina y los obreros eran aliados naturales
frente a un enemigo capitalista común. Inmediatamente a continuación
del montaje de Heartfield, había un artículo de dos páginas
de extensión que empleaba fotografías y leyendas contrastantes
para destacar los irreconciliables intereses de clase del director general
del Deutsche Bank (un invitado habitual en los desayunos de Adolf Hitler,
según el texto) y de uno de sus empleados. Visto dentro de este número
y junto a este artículo -en sí un claro ejemplo del montaje
sintético del que era partidaria la revista AIZ el significado del
montaje de Heartfield cambia. No sólo se trata de un ataque a la
colusión entre Hitler y el capital de las grandes finanzas, sino
que se trata también de una llamada a los empleados de organizaciones
tales como el Deutsche Bank a reconocer su esclavitud salarial y a extraer
las conclusiones políticas pertinentes.
En Der Krieg (La guerra), una actualización del cuadro de Franz
von Stuck de 1894, con el mismo título (que estaba expuesto en esa
época en Munich), aparece un jinete teutón cruzando un campo
de batalla sembrado de cadáveres. Heartfield añadió
un relámpago con forma de esvástica y una fotografía
de Hitler, sentado torpemente detrás del guerrero. Separado de las
páginas de AIZ, el montaje es una parodia de uno de los cuadros favoritos
de Hitler y una declaración general sobre el militarismo nazi. Sin
embargo, visto como epígrafe escrito-visual del artículo que
lo seguía, "¡Contra el Este queremos cabalgar! El Tercer Reich
se arma para la guerra", el montaje se convierte más específicamente
en un comentario sobre el objetivo de Hitler, desarrollado en Mein Kampf
en 1925, de revitalizar el Avance hacia el Este emulando a los caballeros
teutones de los siglos trece y catorce.
La creación de una interacción dinámica entre la
portada y el fotomontaje de la tercera página de la revista era
otro recurso iniciado por Heartfield y AIZ. La portada de la edición
de Navidad de 1933, por ejemplo, era una síntesis de fotografía
y texto en la que aparecía un buque de guerra americano de maniobras.
El lector veía el titular "¡Y sea la paz en la Tierra!" y
a continuación abría la revista y se encontraba con la respuesta
de Heartfield: Friede auf Erden? Kein Friede auf Erden, solange die Armen
ármer werden! (¿Paz en la Tierra? No habrá paz en la
Tierra, mientras los pobres sean cada vez más pobres! 32/33). La
imagen muestra a gente pobre escudriñando un escaparate repleto de
artículos navideños que no pueden permitirse.
El siguiente número usaba la misma técnica secuencia¡
para crear un argumento a lo largo de más de una página. En
la portada aparecía un grupo de gente esperando oír la sentencia
al final del juicio por el Incendio del Reichstag en Leipzig. El lector
pasaba la página y se encontraba con el pas Urteil der Welt! (¡La
sentencia del mundo!) de Heartfield. La imagen es un retrato de Góring,
el acusador jefe de los nazis en el juicio, rodeado de llamas. Lo que se
insinúa aquí es que él es el auténtico pirómano,
cuyas "facciones revelan lo que el tribunal ha silenciado".
Heartfield diseñaba habitualmente o bien la portada o bien la
contraportada de AIZ, pero en una ocasión utilizó ambas para
confeccionar un fotomontaje a modo de díptico, para un número
especial sobre el vigésimo aniversario del estallido de la Primera
Guerra Mundial. La portada de Heartfield -Faschismus sein letzter Retter
- Krieg sein letzter Ausweg! (¡El fascismo, su última salvación!
- ¡La guerra, su última salida! )- muestra a un capitalista
aconsejando a un Hitler armado, convertido en esqueleto y reconocible tan
sólo por su bigote. La contraportada -Schluss damit! (¡Basta
ya! )- ofrece una solución, con un obrero atacando al sistema de beneficios
que genera fascismo, crisis económica, y guerra.
En la exposición Fotomontaje de Berlín, en 1931, el ex
dadaísta Raoul Hausmann pronunció un discurso en el que describió
la nueva técnica del fotomontaje como una "película estática".
Su caracterización enfatiza una distinción importante entre
el montaje de películas y el fotomontaje en los años veinte
y treinta: el primero jugaba con el tiempo, el segundo con el espacio. Lo
que distinguía a la obra de Heartfield es que hacía desaparecer
tal distinción. Sus experimentos con la secuencialidad comenzaron
en sus sobrecubiertas para Malik Verlag, en las que con frecuencia creaba
un argumento entre las partes anterior y posterior, el lomo y las solapas,
y continuaron en AIZ, donde hizo montajes no sólo en páginas
sino también entre ellas.
Las armas de Heartfield: "Esos furiosos pasquines"
"¿Quién de nuestros lectores no lo conoce?", preguntaba
un artículo sobre Heartfield en un número de abril de 1934
de AIZ, redactado con motivo del escándalo surgido en torno a la
retirada de los fotomontajes de Heartfield de una exposición de caricaturas
en Praga, ante la insistencia de los enviados alemán y austriaco.
"Todo el mundo lo conoce, si no por su aspecto, entonces por sus fotomontajes,
esos furiosos pasquines que inspiran al amigo y hieren al enemigo, y que convierten
la risa en un arma devastadora'.
La mejor manera, quizá, de mostrar la forma en la que los "furiosos
pasquines" de Heartfield convertían "la risa en un arma devastadora"
puede ser la comparación de uno de sus fotomontajes con un montaje
sintético anónimo que emplea parte del mismo material inicial
para transmitir un mensaje parecido . El montaje anónimo, publicado
en AIZ en 1932, coloca en un mismo marco cuatro fotografías diferentes:
un retrato de Adolf Hitler y otro del magnate del acero nazi Fritz Thyssen;
un menú del lujoso Park Hotel en Düsseldorf; y una vista del
exterior del hotel, con manifestantes contrarios a Hitler en primer plano.
Una breve leyenda da más cuerpo a las imágenes, observando
que Thyssen presentó a Hitler, el "líder de los trabajadores",
al Industrieklub durante una cena en el hotel, mientras que los manifestantes
en el exterior hacían notar su presencia.
Heartfield utilizó la misma fotografía de Thyssen para
su propio comentario sobre la relación entre Hitler y las grandes
finanzas en Werkzeug in Gottes Hand? Spielzeug in Thyssens Hand! (¿Herramienta
en manos de Dios? ¡Juguete en manos de Thyssen! ). En la imagen
aparece Thyssen -Heartfield ha añadido un puro para indicar su posición
económica y un alfiler de corbata con esvástica para dar
a entender su postura política- tirando de los hilos de un Hitler-títere.
Dos textos aportan algo más a la imagen y al título: uno
cita el comentario de un dirigente nazi acerca de cómo Hitler se
veía a sí mismo como el instrumento de Dios; otro suministra
datos acerca de la riqueza e importancia económica de Thyssen.
Ambos montajes tratan ese momento clave en el que Hitler consolidó
su poder al asegurarse el apoyo de las grandes finanzas, abandonando en
el proceso los aspectos socialistas de su nacionalsocialismo. En el primer
montaje, Thyssen está detrás de Hitler, lo cual implica que
lo "respalda", pero los retratos son además del mismo tamaño,
sugiriendo la colusión de las dos partes. No existe tal ambigüedad
en el fotomontaje de Heartfield, donde el gigante Thyssen es claramente el
titiritero que maneja las cuerdas del político. El fotomontaje es
una combinación complicada de fotografías, pero la atención
prestada a la escala, a la luz, y a la relación entre las figuras
sugiere una única imagen documental, una imagen que desinfla la altanera
retórica nazi en su leyenda. Por contraste, el montaje sintético
es más un mosaico de información que invita al observador a
construir una narrativa a partir de cuatro fotografías relacionadas,
el pie de foto meramente aclara las imágenes. En manos de Heartfield,
pues, las imágenes de Thyssen y de Hitler son manipuladas de un modo
más tendencioso para generar un comentario sobre los aspectos tanto
económicos como ideológicos del nazismo.
En este caso, Heartfield empleó cuatro mecanismos satíricos
para comunicar su mensaje: metamorfosis; hibridización; contrastes
entre grande y pequeño, alto y bajo; y desenmascaramiento, a través
de la discordancia entre la imagen y la cita. Empleó estos mismos
recursos, reelaborados y recombinados hasta el infinito, para transformar
el reportaje en arte cómico en muchos de sus montajes.
Metamorfosis
En Deutsche Naturgeschichte (Historia natural alemana), Heartfield
amplíala definición de metamorfosis del diccionario:
"1. en la mitología, la transformación de seres humanos
en árboles, animales, piedras, etc.; 2. en la zoología, la
evolución de algunos animales a través de las fases de larva
y crisálida, como en el caso de la oruga, la crisálida y
la mariposa;
3. en la historia de la República de Weimar, la secuencia rectilínea
EBERT-HINDENBURG-HITLER". Su fotomontaje es una alegoría de
la inevitable evolución de la República de Weimar hacia el
Tercer Reich. Friedrich Erbert, presidente socialdemócrata entre 1919
y 1925, es una oruga. Paul von Hindenburg, su sucesor de 1925 a 1934, es
una crisálida. Hitler, que combinó los cargos de canciller
y presidente para convertirse en Führer en 1934, es el resultado: una
mariposa de la muerte alemana. El emplazamiento de esta. "historia natural"
es Alemania, representada por una rama de roble marchita.
Este montaje hace uso tanto de la metamorfosis, o transformación
de una cosa en otra (Erbert-Hindenburg-Hitler), como de la hibridización,
o mezcla de elementos considerados normalmente incompatibles (Erbert como
oruga, Hindenburg como crisálida, y Hitler como mariposa de la muerte).
Las sátiras de Heartfield enfatizaban con frecuencia alguno de estos
dos recursos.
Heartfield a menudo "metamorfoseaba" figuras conocidas, mostrándolas
en papeles bajos, ordinarios, contrarios a la presunción de sus cargos
públicos. Al igual que convirtió a Fritz Thyssen en titiritero,
presentó al industrial del Sarre Hermann Rüchling como maestro
de escuela, demostrando una lógica dudosa ante una clase imaginaria,
en Die Rtichling-Rechnung (Las cuentas de Róchling; ). Y en Ein
Millionár móchte den Ersatz -"Sozialismus" retten (Un millonario
quiere salvar al sucedáneo del "socialismo"), el magnate holandés
del petróleo Henry Deterding es un jardinero que acude a la ayuda
del Tercer Reich con una carretilla llena de productos de su parcela. Los
líderes nazis eran ridiculizados análogamente: Göring
como carnicero en Goering, Der Henker des Dritten Reichs (Göring, el
verdugo del Tercer Reich); Ley, Goebbels, y Hitler como padres preocupados
intentando administrarle un laxante a un niño difícil, la
clase obrera, en Die Váter des Arbeitsgesetzes in Nöten (Los
padres de la Ley del Trabajo en aprietos; ); Goebbels como curandero intentando
revitalizar las ideas del farmacéutico y terapeuta francés Emile
Coué en Dr. Goebbels, Der Gesundbeter (Dr. Goebbels, el curandero).
Otras metamorfosis de Heartfield recurrían a la imaginería
del circo o de la feria. El presidente del Reichsbank, Hjalmar Schacht,
intenta un difícil número de equilibrismo con un marco alemán
en Hjalmar oder Das waschsende Déficit (Hjalmar o El creciente déficit).
Schacht y otros intentan levantar un marco gigantesco en Neudeutscher Kraft-Akt
(Acto de fuerza neoalemán). Goebbels, Góring y Hitler son
payasos demasiado ambiciosos que intentan andar por la cuerda floja en Die
drei Weisen aus dem Sorgenland (Los tres magos del país de las cuitas;
). Goebbels hincha globos aerostáticos en Grosser internationaler
Lügenwettbewerb (Gran concurso internacional de mentiras). Parafraseando
el comentario de Walter Benjamín sobre Brecht, Heartfield vistió
a figuras destacadas con ropas nuevas para mostrarlas en una única
situación: desnudas.
Hibridización
La hibridización, que había sido definida como la "mezcla
de opuestos binarios, particularmente de lo alto y lo bajo, de tal modo
que exista una fusión de elementos que normalmente se perciben como
incompatibles", es el tema de Brauner Künstler traum (Sueño
de artista pardo). El artista pardo es el escultor alemán Georg Kolbe,
a quien los nazis habían encargado la realización de unos
monumentos a Beethoven y al general Franco. El montaje le muestra en su
estudio, preguntándose, "Franco y Beethoven, ¿cómo
lo conseguiré? Lo mejor, supongo, sería hacer un centauro,
mitad bestia y mitad humano". Al fondo hay una escultura que es, de hecho,
mitad bestia (Franco) y mitad humano (Beethoven). El kaiser Guillermo y Hitler
fueron combinados para dar lugar a otro híbrido en S.M. Adolf: Ich
führe Euch herrlichen Pleiten entgegen! (Su Majestad Adolf: ¡Yo
os conducirá a magníficas bancarrotas!).
Algunos de los híbridos de Heartfield fusionan lo humano y lo
inanimado: por ejemplo, el "cabeza-de-repollo" en Wer Bürgerblátter
liest wird blind und taub (Quien lee periódicos burgueses, acaba
ciego y sordo) y Hitler con una columna vertebral de monedas en Adolf, der
Übermensch: Schluckt Gold und redet Blech (Adolf, el Superhombre: Traga
oro y habla hojalata). Sin embargo, lo más frecuente era la combinación
de humanos con animales o insectos, como ocurría en Deutsche Naturgeschichte
(Historia natural alemana). El capitalismo tiene un cuerpo humano y la cabeza
de un tigre en Zum Krisen-Parteitag der SPD (El Congreso de la crisis del
SPD) El ministro del Interior del Reich, Wilhelm Frick, es una chinche humana
en Die Wanze als Kammerjáger (La chinche como cazasabandijas). Los
nazis arrestan a un bistec humano en Beefsteaks raus! Nieder mit den Schnitzeln!
(¡Fuera los bistecs! ¡Abajo las chuletas!). La lija en Der friedfertige
Raubfisch (El pacífico pez voraz) tiene el obeso cuerpo de Góring.
Y la cabeza del líder nazi alemán de los Sudetes Konrad Henlein
descansa sobre el cuerpo de un gallo en Heimgefunden! (¡Vuelta al corral!).
Antropomorfismo
Heartfield también antropoformizó animales, siguiendo
la tradición de las fábulas y de los bestiarios medievales.
A veces hacía explícita la relación con las fábulas:
en lllustrafion zu Grimms Márchen von der Katze und der Maus (Ilustración
al cuento de Grimm El gato y el ratón), el gato es Alemania, y el
ratón amenazado, Austria; en Der Fuchs und der Igel - Eine Tierfabel
nach Lafontaine (La zorra y el erizo - Una fábula según Lafontaine)
la astuta zorra es Alemania, el prudente erizo Checoslovaquia. En otros
casos vinculaba el simbolismo animal con los nombres de políticos.
Hitlers Friederstaube (La paloma de la paz de Hitler) explota la contradicción
entre el título y la imagen de un azor, pero también juega
con la palabra Habicht (azor), el apellido del líder del ilegal Partido
Nazi de Austria. Y en Kein Frass für Krebs! (¡No es bocado para
Krebs!) aparece el nazi alemán de los Sudetes Hans Krebs como un
cangrejo.
Metáforas de escala
El contraste, entre lo grande y lo pequeño o entre lo alto y
lo bajo, era otro de los recursos satíricos de Heartfield. En sus
montajes, la escala se convertía a menudo en una metáfora
de las relaciones de poder. Los contrastes entre lo grande y lo pequeño
eran además un modo visualmente simple de contradecir las pretensiones
nazis de ser representantes independientes de los intereses de la comunidad
alemana. El ejemplo más famoso de esto es Der Sinn des Hitlergruses.
Motto: Millionen stehen hinter Mir! (El sentido del saludo hitleriano. Lema:
Tras de mí hay millones). Pero Heartfield empleó el mismo recurso
en contextos diferentes. En 6 Millionen Naziwáhler: Futter für
ein grosses Maul (Seis millones de votantes nazis: bocado para unas grandes
fauces) el pez grande es el capital y el pez pequeño el nazismo, apresando
a seis millones de votantes. Der friedfertige Raubfisch (El pacífico
pez voraz) evoca el mismo proverbio, con su representación de pequeños
peces amenazados por una lija hinchada, una alusión sin ambigüedades
a Góring. (Los nazis protestaron por este montaje, pero VI, con
una inocencia fingida, respondió que no contenía ninguna
referencia específica a país o individuo alguno).
Heartfield también utilizó el contraste entre grande y
pequeño para señalar la fuerza de la resistencia a la opresión.
China, der Riese, erwacht - wehe dem Eindringling! (China, el gigante, despierta
-¡Ay del invasor!) hace alusión a Jonathan Swift, el maestro
de la metáfora de la escala, representando a China como Gulliver
y a los invasores japoneses como liliputienses que sujetan al gigante dormido
sólo temporalmente.
Según Mikhail Bakhtin, "el principio esencial del realismo grotesco
es la degradación, es decir, la rebaja de todo aquello que es alto,
espiritual, ideal, abstracto; es una transferencia al nivel material, a
la esfera de lo terrenal y de lo corporal en su unidad indisoluble". Las
metáforas de escala de Heartfield a menudo se entrelazaban con metáforas
del espacio, especialmente los contrastes entre lo alto y lo bajo. Esto le
permitía representar visualmente, e invertir maliciosamente, la jerarquía
del poder implícita en, digamos, la relación ante los tribunales
entre el acusador y el acusado, o la distinción racial nazi entre
Übermensch (superhombre) y Untermensch (infrahumano, o desalmado).
A través de la inversión de jerarquías Heartfield
pronunció su sentencia inequívoca sobre el juicio por el Incendio
del Reichstag en Leipzig. Der Richter, Der Gerichtete (El juez, el reo)
estaba directamente relacionado con la portada del número, en la
cual aparecía Góring, el acusador jefe, ante el tribunal de
Leipzig con un texto titulado "¡Tú espérate, estafador!"
La amenaza iba dirigida al demandado, el conocido activista comunista búlgaro
Georgi Dimitrov, quien también intentaba explotar la calidad de espectáculo
del juicio usándola como plataforma desde la cual atacar al nazismo.
Cuando los lectores abrían la revista veían inmediatamente
el montaje de Heartfield. Heartfield utilizó la misma fotografía
de Góring, pero extraída de la sala de audiencias y reproducida
mediante impresión inversa. El discurso de Góring en la sala
de audiencias queda reducido a un torrente de insultos dirigidos a Dimitrov:
"¡Rojo! ¡Maleante! ¡Delincuente! ¡Estafador! ¡A
la horca!" Y lo que es más importante, Heartfield invirtió
visualmente la relación en la sala de audiencias, poniendo a Góring
en su lugar, minúsculo bajo un monumental Dimitrov.
El mismo mecanismo activa Klumpfüsschens Wunschtraum (El sueño
dorado del contrahecho), la contraportada de un número especial
en honor al Ejército Rojo. El punto de partida de Heartfield fue el
discurso antisoviético en el mitin del Partido en Nuremberg en 1935.
Un Goebbels diminuto (cuyo pequeño tamaño y pie deforme contradicen
los mitos nazis en torno a los tipos ideales nórdicos) se encuentra
de pie encima de un montón de libros, gesticulando furiosamente mientras
pide la erradicación de "diesen degenerierten Untermenschen" (esta
degenerada gentuza infrahumana). Entre los libros se encuentran Mein Kampf
de Hitler y Mythus des zwanzigsten Jahrhunderts (Mito del siglo veinte),
otra fuente de la retórica racista nazi. El gran tamaño de
los libros en relación con el de Goebbels es un comentario acerca de
la falta de originalidad intelectual del ministro de la Propaganda. El Ejército
Rojo -un gran cuerpo sano y colectivo- se yergue sobre la diminuta, deformada
y aislada figura del "contrahecho", el portavoz del Übermensch (Superhombre)
germánico bajado a la tierra.
La palabra y la imagen: El uso del lenguaje de Heartfield
El lenguaje desempeña un papel vital en los fotomontajes de Heartfield.
Casi siempre, su mensaje se transmite por medio de una fusión inseparable
de palabra e imagen. Cuando se publicó una imagen sin texto, Bild
ohne Worte... (Imagen sin palabras..), invitó a los lectores a enviar
un titulo, poema o fábula para completar el montaje inacabado, una
imagen de una paloma de la paz atacada por un ave de presa. Y sólo
en una ocasión utilizó palabras sin fotografías: Ernst
Moritz Arndt , que es una adaptación de un poema antinapoleónico
de Arndt, presentado en un estilo lapidario, a la lucha en la época
contra el intento de Hitler de influir en el resultado del plebiscito de
la Sociedad de Naciones en el Sarre.
La elección y la disposición de la tipografía que
hacía Heartfield para sus trabajos en AIZ eran, en general, poco
innovadoras. No es que no le interesara la tipografía. Al contrario,
en 1928, en su estudio Die neue Typographie, Tschichold había elogiado
el uso innovador que hacía Heartfield de la tipografía en sus
sobrecubiertas para Malik Verlag. Sin embargo, una sobrecubierta y una página
de revista exigen dos tipos de diseño muy diferentes. El texto en
una página de revista funciona como los títulos entre escenas
en las películas mudas: la claridad del mensaje cuenta más
que una tipografía llamativa o experimental.
La mayor parte del texto en los montajes de Heartfield para AIZ se realizaba
en Kabel. Se combinaban a menudo mayúsculas, cursivas y diferentes
tamaños e intensidades del mismo carácter para dar variedad
a la página. En ocasiones se introducían caracteres góticos,
normalmente para connotar el nazismo, como en S.M. Adolf: Ich führe
Euch herrlichen Pleiten entgegen! (Su Majestad Adolf: ¡Yo os conduciré
a magníficas bancarrotas!), Deutsche Eicheln 1933 (Bellotas alemanas
1933), y Das tausendjáhridge Reich (El Reich milenario). Unos caracteres
que emulaban la escritura a mano se empleaban a veces en exclamaciones y
exhortaciones, como en Ein neues Jahr! (¡Un año nuevo!), In
diesem Zeichen will man euch verraten und verkaufen! (¡Bajo este signo
se os quiere traicionar y vender!), y Wolit ihr wieder fallen, damit die
Aktien steigen?! (¡¿Queréis caer de nuevo para que suban
las acciones?!). Las citas se ponían normalmente en Kabel, pero a
veces, para confirmar su autenticidad, Heartfield reproducía declaraciones
arrancadas directamente de los periódicos, como en Vandervelde (Vandervelde),
Man muss eine besondere Veranlagung zum Selbstmord haben... (Hay que tener
una predisposición especial al suicidio...;), Alles in schdnster Ordnung!
(¡Todo en buen orden!), y Ruhe herrscht wieder in Barcelona (Reina
de nuevo el silencio en Barcelona).
El gusto de Heartfield por los juegos de palabras, tanto visuales como
verbales, y su afición por ilustrar tropos, subrayan la imposibilidad
de erigir algún límite claro entre la palabra y la imagen
en sus montajes. Encontrarle el sentido a la imagen depende a menudo de que
el observador reconozca la interpretación visual de una expresión
familiar: el Tercer Reich como un "castillo de naipes" en Das tausendjáhrige
Reich (El Reich milenario); Góring "jugando con fuego" en Das Spiel
der Nazis mit dem Feuer (Los nazis juegan con fuego); la política
del poder resumida como "pez grande se come al chico" en Der friedfertige
Raubfisch (El pacífico pez voraz).
En otros montajes el texto se integra con el componente visual. En Der
wahre Torpedo gegen dem Frieden (El verdadero torpedo contra la paz), un
torpedo alemán lleva grabada una lista de las provocaciones nazis
a otros países. En So ward aus Hugenberg der Hugenzwerg (De cómo
el gran Hugenberg se convirtió en enano) unos globos que llevan
inscritos episodios de la carrera política de Hugenberg ascienden al
espacio, y en Grosser internationaler Lügenwettbewerb (Gran concurso
internacional de mentiras; ) Goebbels hincha globos aerostáticos
con propaganda nazi. La información escrita sobre una pizarra figura
de forma destacada tanto en Vülkische Tiefenschau (Ultrascopia populista)
como en Die Róchling-Rechnung (Las cuentas de Rtichling). Heartfield
también se deleitaba con la inserción de texto en lugares
que pudieran pasar desapercibidos para el observador casual. Por ejemplo,
el embudo sobre el estante del laboratorio del "alquimista pardo" en Wieder
einmal in der Welt voran... (Una vez más a la cabeza del mundo...;)
lleva inscrito "Nürnberger Trichter" (embudo de Nuremberg). La inscripción
condensa referencias a los mítines en Nuremberg, las leyes antijudías
de Nuremberg de 1935, y el dicho popular "jemandem etas mit dem Nürnberger
Trichter beibringen" (literalmente, enseñarle a alguien con la trompeta
de Nuremberg), que significa meterle a alguien algo en la cabeza.
Heartfield incorporaba habitualmente material impreso en sus fotomontajes.
Usó sellos de correos en Ab 1. Januar, neue Briefmarken im Dritten
Reich (A partir del 1 de enero, nuevos sellos de correos en el Tercer Reich)
y Briefmarken sprechen (Los sellos hablan), en el que se ordenan en columnas,
agrupados por países, sellos que "hablaban" del fascismo, de la
guerra y de la paz. (Wieland Herzfelde subsistió en Nueva York durante
la Segunda Guerra Mundial como filatélico). Los carteles son elementos
clave en Noch ist Deutschland nicht verloren (Alemania todavía no
está perdida) y Antwort auf ein Nazi-Plakat (Respuesta a un cartel
nazi) y en Neueste Muster der Nazi-Lebensmittelindustrie 1936 (Últimos
ejemplos de la industria alimentaria nazi 1936), donde se ofrece una edición
de sus discursos -"Garantiert arisches Führerschmalz" (Manteca de Führer
ario garantizada)- como sustento para la población alemana. Otro
tipo de literatura, que incluye títulos de Malik Verlag con sobrecubiertas
de Heartfield, aparece en el ataque de éste a la quema de libros
nazi, Durch Licht zur Nacht (Por la luz hacia la noche).
De un modo bastante apropiado, Heartfield usaba con frecuencia periódicos
en sus diseños. A veces alguna figura sostiene en la mano un título
significativo: Marx con el diario comunista Der Rote Fahne en Die letzte
Weisheit der SPD; "Nieder mit dem Marxismus!" (La última sabiduría
del SPD: "¡Abajo el marxismo!"); un mono leyendo el antisemita Der
Stürmer en Gésprach im berliner Zoo (Diálogo en el zoo
de Berlín); redactores de periódicos portando sus primeras
planas pro-franquistas a modo de estandarte en Fremdenlegionáre fern
vom Schuss (La legión extranjera lejos de los tiros) . A veces los
periódicos se utilizaron con un fin más rebuscado: en Wer Bürgerblátter
liest wird blind und taub (Quien lee periódicos burgueses, acaba
ciego y sordo) hizo una cabeza de repollo a partir de periódicos
socialdemócratas, y en Man muss eine besondere Veranlagung zum Selbstmord
haben... (Hay que tener una predisposición especial al suicidio..)
el cuerpo del martir comunista Karl Liebknecht parece haber sido ahogado
por recortes de prensa socialdemócratas hostiles al comunismo.
Para otros montajes creó "caligramas", como la esvástica
hecha de titulares antisemitas de Der Stürmer en un montaje, Hitlers
bester Freund (El mejor amigo de Hitler;), sobre el director del periódico,
Julius Streicher, o la cruz cristiana hecha a partir de una lista de atrocidades
fascistas en la Guerra Civil Española en Den katholischen Opfern
des Faschismus zum Gedenken! (¡En memoria de las víctimas católicas
del fascismo!).
En algunos montajes la imagen ofrece un mero resumen visual del texto:
un grupo de nazis cantando junto al Lied der HeilArmee (Canto del ejército
del Heil) de Herzfelde; un soldado italiano, uno marroquí y otro
alemán como fondo del poema de Herzfelde Die Mütter an ihre
Sóhne in Francos Diensten (Las madres a sus hijos al servicio de
Franco); cuatro banderas correspondientes a los cuatro mártires de
la Guerra Civil Española que son el tema de la elegía de Herzfelde
Durch Einheit zum Sieg (Por la unidad a la victoria); o una interpretación
visual literal de la historia en lllustration zu Grimms Márchen von
der Katze und der Maus (Ilustración al cuento de Grimm El gato y
el ratón).
En otros, el componente visual desempeña un papel menos subordinado.
En Hitler und Hummel: der gleiche Rummel (Hitler y Hummel, el mismo cuento)
la saga de cinco estrofas compara las carreras de Hitler y Hummel, un timador
que llegó a ser un héroe nacionalista, y Heartfield subraya
lo ridículo a través del sencillo recurso de acortar las
piernas a ambos personajes, una visualización del proverbio alemán
"Las mentiras tienen las piernas cortas". Die Nachtleucher tagen in Brüssel
(Los faroleros sesionan en Bruselas) incluye un poema absurdo por Christian
Morgenstern llamado "Die Tagnachtlampe" (La lámpara del día
y la noche) acerca de una lámpara que podía convertir el día
en noche y viceversa. En lugar de ilustrar literalmente el poema, Heartfield
adapta el tema para hacer una sátira de los principales líderes
de los partidos socialdemócratas europeos, cuyas lámparas
sólo son capaces de convertir el día en noche. Este montaje
muestra además cómo se deleita Heartfield con el detalle socarrón:
uno de los líderes, el alemán Otto Wels, lleva sólo
un Nachtleuchter, un candelero, pero en alemán familiar esta palabra
significa también farolero. En ambos ejemplos, el título,
los versos, y el montaje se contraponen.
En otros montajes se yuxtaponen irónicamente textos lacónicos
con imágenes. Zum Krisen-Parteitag der SPD (El Congreso de la crisis
del SPD) representa al capitalismo como un tigre humano (con un alfiler
de corbata con esvástica) y cita al delegado Fritz Tarnow, un sindicalista
que era conocido por sus ideas revisionistas, asegurando a los congresistas
que "la socialdemocracia no desea el desmoronamiento del capitalismo. A
semejanza de un médico, intenta curar y mejorarlo". En 6 Millionen
kommunistische Stimmen (Seis millones de votos comunistas; ) el mensaje de
Von Papen, "¡Ningún medio puede ser lo suficientemente enérgico
para cortar de raíz al bolchevismo en Alemania!", queda visualmente
desinflado por la imagen, en la que aparece intentando drenar un mar encrespado
con un cucharón. A Heartfield le gustaba particularmente recontextualizar
las declaraciones de dirigentes fascistas, como en Das tausendjáhridge
Reich (El Reich milenario), donde un fragmento de un discurso de Hitler,
sobre la supervivencia de su revolución durante un milenio, queda
en entredicho por la imagen del Tercer Reich como un castillo de naipes
de skat que se desmorona.
Dos comparaciones ayudan a aclarar cómo usaba Heartfield el texto
de diferentes maneras. Tómese Der Platz an der Sonne (El lugar al
sol), un comentario sobre la invasión italiana de Abisinia (Etiopía).
El montaje muestra a un chacal rondando por el desierto entre los cuerpos
de soldados muertos, mientras que el subtítulo cita la jactancia
de Mussolini, "¡Quiero procurar a mi pueblo un lugar al sol!" An einen
sterbenden italianischen So/daten (A un soldado italiano moribundo) utiliza
una imagen similar de cuerpos italianos en el desierto de Abisinia, pero
como fondo de una elegía dirigida a los soldados que están
muriendo. En el primer ejemplo, el efecto irónico se crea a través
del minado visual de la retórica de Mussolini; en el segundo, el
poema queda realizado por la imagen que lo acompaña, aunque sin depender
de ella.
O tómese Zu Schillers 175. Geburtstag (En el CLXXV aniversario
de Schiller). En la imagen aparece el ministro del Interior del Reich, el
Dr. Wilhelm Frick, mirando fijamente el retrato que hiciera Kügelgen
de Schiller, cuyo aniversario se celebró en el Tercer Reich en 1934,
y preguntando, "¿Qué ha escrito este tío? ¿Que
'El poder de los tiranos tiene un límite'? A éste le habría
desnacionalizado por ello". La cita acerca de los límites de la tiranía
se tomó del drama en verso de Schiller Tell (1803-4). Heartfield
volvió a utilizar la cita en So würde Tell in unseren Tagen
handein (Así actuaría Tell en nuestros días), que presenta
el heroico tema del cuadro El leñador, del pintor suizo Ferdinand
Hodier, como un Guillermo Tell de los tiempos modernos, talando las tiranías
fascistas alemana e italiana. La imagen está acompañada de
dos estrofas de Schiller que incluyen el verso de los tiranos. El primer
montaje se basa en el contraste entre la imagen y el texto: la reverencia
del público nazi por el legado histórico clásico de
Alemania no es más que una tapadera de su ignorancia cultural y su
brutalidad. En el segundo montaje, sin embargo, la cita de SChiller aporta
algo al mensaje conjunto, pero no es un componente esencial.
Debe prestarse especial atención a la firma de Heartfield. A
veces firmaba directamente a mano en los montajes preliminares, pero normalmente
se incluía su nombre sobre una tira en la fase de negativo, junto
con el texto restante. La presencia de su nombre confirmaba la categoría
de artista de Heartfield, pues las fotografías convencionales de
AIZ a menudo no llevaban crédito de ningún tipo. El hecho de
que normalmente se compusiera a máquina en lugar de firmarlo personalmente
daba a los montajes un aire de objetividad.
Heartfield a veces incitaba a la reflexión en torno a la forma
de sus trabajos añadiendo notas irónicas, a menudo próximas
a su firma. En la esquina superior derecha de Adolf, der Übermensch:
Schluckt Gold und redet Blech (Adolf, el Superhombre: Traga oro y habla
hojalata) aparece la nota "Radiografía por John Heartfield". Al pie
de Vólkische Tiefenschau (Ultrascopia abisal populista), el artista
añadió "Fotografía original de las regiones apartadas
teutónicas por John Heartfield". En Goering, Der Henker des Dritten
Reichs (Góring, el verdugo del Tercer Reich) comentaba, "El rostro
de Góring está tomado de una fotografía original y no
ha sido retocado", y una observación similar -"Para los retratos
de Hitler y Góring se han empleado fotografías originales sin
alterar"- se insertaba en una esquina de Zum Fall Hamsun-Ossietzky (El caso
Hamsun-Ossietzky). Krisenfestes Rindvieh (Ganado bovino a prueba de crisis),
que muestra a una vaca trinchándose a sí misma, de un modo
inverosímil, con cuchillo y tenedor, lleva una línea de crédito
adicional: "Reportaje gráfico de nuestro corresponsal John Heartfield".
Estos comentarios en broma son recordatorios de que el contenido de
la obra de Heartfield no puede separarse de su técnica: una combinación
de la caricatura tradicional y de la fotografía. Esta forma híbrida
inherentemente cómica, que sugiere tanto el chiste de la redacción
como el fotoperiodismo, se inspiraba en la pretensión de la fotografía
de representar la verdad, pero a la vez la socavaba.
De la idea a la página: La realización
de los fotomontajes de Heartfield
"Los nuevos problemas políticos exigen nuevos medios de propaganda.
Para esta tarea, la fotografía tiene el mayor poder de persuasión",
escribió Heartfield en el catálogo de la exposición
Gefesselter Blick (Mirada encadenada), celebrada en Stuttgart en 1930. Ese
mismo año, su afiliación a AIZ le proporcionó una oportunidad
para poner a prueba el "poder de persuasión" de la fotografía
como "nuevo medio de propaganda" ante un público aún mayor.
El modo en el que Heartfield manipulaba las fuentes escritas y visuales
para producir sus fotomontajes tenía poco en común con las
ideas convencionales acerca de la creatividad y de cómo trabajan
los artistas: la realización de los fotomontajes y su integración
en el diseño de conjunto de A/Z era un trabajo de colaboración,
semejante a la realización de una película en un estudio o
a la producción de un anuncio publicitario en una agencia. Muchas
veces el proceso se iniciaba con la sugerencia de un tema por parte de los
redactores de A/Z, pero ya fuera del equipo de redacción o propio,
Heartfield lo discutía a menudo con su hermano, Wieland Herzfelde,
con quien había colaborado estrechamente desde que fundaron conjuntamente
Neue Jugend en 1916. A veces, las aportaciones escritas de Herzfelde eran
reconocidas en los créditos del montaje publicado, pero lo más
frecuente era que no se reconociera su participación. Se puede suponer,
no obstante, que ambos hermanos intercambiaban ideas continuamente. Una carta
enviada por Heartfield a su hermano en Nueva York desde Londres, en 1939,
revela claramente la íntima colaboración que se había
visto interrumpida cuando la amenaza de Hitler a Checoslovaquia les obligó
a abandonar Praga en 1938: "Por favor, sigue mandándome ideas para
montajes cuando se te ocurran. No lo olvides. Estoy en vías de poder
realizarlos y espero poder informarte pronto de nuevas publicaciones de mi
obra". (Tras la muerte de Heartfield en 1968, el carácter de colaboración
del trabajo de ambos hermanos dio pie a una amarga batalla legal entre Herzfelde
y la viuda de Heartfield, Gertrud, por los derechos de las obras anteriores
a la guerra)
Normalmente, Heartfield hacía un boceto a lápiz de la
idea, a menudo después de discutirlo con su hermano. Realizaba la
búsqueda de imágenes, pero era un fotógrafo quien
producía las imágenes originales que necesitara, además
de positivar y sacar copias al tamaño adecuado, siguiendo sus instrucciones.
La combinación de las fotografías era trabajo de Heartfield,
pero a menudo otra persona hacía los retoques. El fotógrafo
húngaro Wolf Reiss (János Reismann; 1905-1976), quien trabajó
para Heartfield de 1928 a 1931, ha descrito el riguroso proceso de colaboración:
Las fotografías que hacía para Heartfield,
de acuerdo con un boceto a lápiz exacto y siempre bajo su supervisión
personal, a menudo llevaban horas, muchas horas. Luchaba por conseguir matices
que yo ya no podía percibir. Durante la fase del revelado, se ponía
además al lado de la ampliadora hasta que estuvieran listas las
copias. Yo normalmente estaba tan cansado que ya no podía mantenerme
en pie ni pensar; lo único que quería era dormir; pero él
se iba corriendo a casa con las fotos todavía húmedas, las
secaba, las recortaba y las componía bajo una pesada hoja de cristal.
Dormía una o dos horas, y por la mañana temprano, a las ocho,
estaba ya sentado con el retocador. Allí se quedaba dos, tres, cuatro,
o cinco horas, con los nervios a flor de piel, temiendo siempre que los
retoques lo estropearan. Entonces ya está acabado el fotomontaje,
pero no hay tiempo para relajarse: nuevas tareas, nuevas ideas. Escarba en
las fototecas durante horas, durante días, buscando una foto adecuada
de Hermann Müller, Hugenberg, Röhm, quienquiera que necesitara,
o por lo menos de una cabeza adecuada, el resto se puede arreglar. Luego
se vuelve otra vez a los fotógrafos, a quienes odia en su totalidad,
incluyéndome a mí, por los matices que somos incapaces de percibir"'.
Una vez listo el montaje preliminar, pasaba por cuatro fases más
de producción. Del montaje "original" se hacía un negativo
de gran formato (normalmente 13X18 cm). Este se retocaba y se le añadían
tiras de texto. El negativo entonces se positivaba. Finalmente, a partir
de la película en positivo, los impresores realizaban la plancha que
usarían para reproducir el fotomontaje mecánicamente. La revista
se imprimía con el procedimiento de huecograbado en cobre, con el
que se conseguía una claridad en el detalle que ningún otro
procedimiento de impresión podía igualar.
Los productos finales -los montajes impresos de AIZ y VI- son raros
pero existen todavía. Desafortunadamente, no ha sobrevivido ninguno
de los bocetos a lápiz, y la mayor parte de los montajes preliminares
también se perdieron o quedaron destruidos, o bien cuando Heartfield
huyó de Berlín en 1933 o cuando abandonó Praga en 1938.
Sin embargo, se han conservado algunos ejemplos de montajes preliminares
y de película: trabajos que se expusieron en Moscú en 1931 y
en Nueva York en 1938 y que no le fueron devueltos al artista hasta los años
cincuenta. Tras la muerte de Heartfield en 1968, este trabajo se convirtió
en el núcleo del John Heartfield Archiv, que fue fundado en Berlín
por Gertrud Heartfield bajo los auspicios de la Akademie der Künste
de la antigua República Democrática de Alemania.
Todo montaje de Heartfield seguía la secuencia de montaje preliminar,
negativo en película, positivo en película, reproducción
en la revista. En la fase de montaje preliminar, no obstante, había
considerables variaciones. En el Heartfield Archiv, el montaje preliminar
se divide en tres categorías: geklebt (encolado) o positiv, montajes
realizados pegando juntos positivos o copias fotográficas; negativ,
imágenes conseguidas casando negativos en la ampliadora y produciendo
una única copia a partir de la exposición compuesta resultante;
e inszeniert, montajes escenificados realizados con una única fotografía
de una construcción de estudio. El reverso de cada obra lleva escrito
a lápiz uno de estos tres términos, probablemente por la viuda
del artista.
La mayor parte de los montajes preliminares en el Heartfield Archiv
son positiv, como Ein gefáhrliches Eintopfgericht (Un peligroso
puchero). El montaje original de Heartfield está ejecutado sobre
un cartón. El principal elemento visual es una fotografía
de un casco nazi boca arriba. Alrededor de una docena de fragmentos de fotografías
en las que aparecían brazos y piernas de diferentes tipos sociales,
una muestra de la sociedad alemana bajo el Tercer Reich, se introdujeron
en el casco con cuchilla y cola. Se pintaron llamas en gris y en negro alrededor
del montaje de fotografías, retocadas con los mismos colores. Luego
se fotografió el montaje. En el negativo en película resultante
(29X39 cm), que también se conserva en los archivos, todas las partes
importantes del diseño -casco, figuras, y llamas- fueron retocadas
con pintura roja para acentuar las áreas que saldrían blancas
en la versión final impresa para la revista. Sobre el negativo en
película se pegaron ligeramente letras de color gris claro (que finalmente
se imprimirían en negro) en finas tiras de plástico transparente.
El Heartfield Archiv posee además el positivo en película que
se realizó a partir del negativo. El artista no añadió
nada más en esta fase; tanto la imagen como el texto se corresponden
con la página en sepia, ligeramente reducida, de AIZ.
Hitlers Programm (El programa de Hitler) es otra de las imágenes
positiv cuyo montaje preliminar ha sobrevivido. Sobre un pedazo de cartón,
el artista montó una fotografía de tonos claros de casas de
vecindad (29'5X38'5 cm). En medio pegó una fotografía de
una brocha (de 29 cm de longitud) que luego retocó ligeramente con
pintura gris en el mango y en las cerdas. En la realización de Aufrüstung
tut not! (¡Urge el rearme! ), se emplearon procedimientos más
complicados. Heartfield combinó cuatro fotografías sobre un
trozo de cartulina . Tres de las fotografías forman el terreno que
rodea la imagen de dos esqueletos con botas en un foso de lodo, el tipo
de evidencia macabra de la 1° Guerra Mundial que se ocultó durante
las hostilidades y que Ernst Friedrich recopiló y publicó
más tarde en Krieg dem Kriege! (¡Guerra a la guerra!) en 1924.
Heartfield retocó los dos esqueletos con pintura blanca y, para crear
la ilusión de que se trataba de una única fotografía
documental, disimuló los bordes de los cuatro fragmentos mediante,
por ejemplo, la adición de un punteado negro y gris alrededor del
borde del foso de barro y el pintado de raíces de las hierbas.
En Das Kreuz war noch nicht schwer genug (La cruz todavía no
era suficientemente pesada), otro montaje positiv, el punto de partida
fue una reproducción fotográfica en blanco y negro de un Cristo
del artista danés Bertel Thorwaldsen. El montaje preliminar
está ejecutado en una cartulina que mide 44 por 46 centímetros,
que fue reducida a 23'5 por 30'5 centímetros en AIZ. Heartfield pintó
tacos de madera y tornillos en cada extremo de la cruz para transformarla
en una esvástica. También pintó añadidos a
la túnica de Cristo. La figura nazi que aprieta los tornillos está
construida a partir de tres fotografías, pero el lado derecho de
su camisa estaba pintado. La aureola de Cristo está pintada con una
luminosidad que la convierte en el centro de atención del montaje.
Heartfield raras veces usaba la técnica del negativ para realizar
sus montajes, aun cuando la conjunción de imágenes en la ampliadora
eliminaba los bordes y hacía que el montaje resultante pareciera
más aún una única fotografía. Quizá quisiera
controlar lo que él consideraba la parte más importante de
su trabajo -el encaje de las imágenes que había elegido- antes
que delegarla en un fotógrafo en el cuarto oscuro. Se empleó
la técnica del negativ en Lenins Vision ward Wirklichkeit (La visión
de Lenin se hizo realidad) para conseguir que la gigante cabeza de Lenin
pareciera flotar como un icono laico por encima de una multitud de campesinos
que admiraban el tractor número 100.000 salido de una fábrica
de Stalingrado. En Alíe Fáuste zu einer geballt (Todos los
puños formando uno solo) se fundía una escena de una multitud
de manifestantes con los puños cerrados en un único, y monumental,
puño cerrado, una sinécdoque visual de la resistencia de las
masas.
Hurra, Hurra! Der Brüning-Weihnachtsmann ist da! (¡Albricias!
¡Ya está aquí el papá-nöel Brüning!)
es un montaje escenificado. El Heartfield Archiv posee una copia de una
fotografía de un arreglo de estudio con un árbol de Navidad
y regalos. A los adornos tradicionales, Heartfield añadió ornamentos
decorados con esvásticas y una campana colgante con la inscripción
"Heil Hitler", y uno de los regalos es una porra de policía.
El archivo también tiene una versión posterior del trabajo
preliminar que se corresponde más directamente con lo que apareció
en la revista . La copia está cortada de modo que la imagen queda
enmarcada por el tronco de un árbol de Navidad a la derecha y la
porra por la parte inferior. Heartfield ha pintado la gorra de un Michel
alemán, quien normalmente simboliza la estupidez, sobre la cabeza
de un burro de juguete, y ha añadido un bocadillo con las palabras
"Hepp Hepp" (¡Arre!). La lechuza ulula "Hu Hu", y un títere
colgado del árbol dice "Juden raus" (Judíos fuera). La porra
y algunos objetos más fueron resaltados con pintura o tinta. Un triángulo
que cubre más o menos el área entre las esquinas de la izquierda
y la superior derecha se roció con un blanco grisáceo para
dar un fondo al poema de Herzfelde, cuyos caracteres se compusieron y se
incluyeron en tiras en la fase del negativo. Además de estos cambios
a mano, se pegó en la esquina inferior izquierda una fotografía
de un anuncio de un retrato de Hitler, "el más bello de los regalos
de Navidad".
Al lado del anuncio hay una nota manuscrita de Heartfield: "Ecke stehen
lassen" (Déjese que permanezca el borde), indicando que quería
que se saliera del marco. Por la parte inferior escribió, "Ecke
zoll mitkommen" (El borde debe venir también), que significaba que
quería que la correa de la porra colgara fuera del marco. En el
papel de calco que protege el montaje preliminar escribió más
instrucciones: "Sehr sauber halten" (Déjese muy limpio), refiriéndose
a la zona blanco-grisácea sobre la cual debía colocarse el
poema. El negativo en película de formato grande de este montaje no
ha sobrevivido, pero viendo la imagen terminada podemos suponer que el negativo
se retocó con pintura roja, y que se añadió en esa
fase el texto impreso. La imagen incluye no sólo el título,
el poema, y el nombre de Heartfield sino también otras notas como
la que hay en la esquina derecha: "Der Hitler-Christbaumschmuck ist keine
bóswillige Erfindung. Die Nationalsozialisten handeln tatsáchlich
damit" (El adorno de Hitler para el árbol de Navidad no es ninguna
invención maliciosa. Los nacionalsocialistas realmente se preocupan
de estas cosas). A partir del negativo en película trabajado, se hizo
finalmente un positivo en película que usarían los impresores
sin añadir nada más.
Der Henker und die Gerechtigkeit (El verdugo y la justicia), para el
cual Heartfield utilizó un modelo de escayola de la justicia; y
O Tannenbaum im deutschen Raum, wie krumm sind deine Áste! (¡Oh
árbol de Navidad de tierras alemanas, qué torcidas están
tus ramas!), para el cual torció las ramas de un árbol de
Navidad artificial para formar esvásticas, son también montajes
escenificados.
Muchos de los montajes de Heartfield no caen tan limpiamente en una
de las tres categorías. En Zwangslieferantin von Menschenmaterial
nur Mut! (¡Proveedora forzosa de material humano, ánimo!),
por ejemplo, combinó una fotografía de estudio de una mujer
de clase obrera con una fotografía de archivo de la 1° Guerra
Mundial de un joven soldado muerto. Un híbrido similar fue la base
de Wie im Mittelalter... So im Dritten Reich (Tal como en la Edad Media...
así en el Tercer Reich). El panel superior es una fotografía
de un bajorrelieve, en el que aparece un hombre enhebrado en la rueda de
los tormentos, procedente de una iglesia medieval en Tubinga; el panel inferior,
similar formalmente, es una foto de estudio del actor alemán Erwin
Geschonnek posando como un hombre torturado en una esvástica. Der
Sinn von Genf (El significado de Ginebra) es también una combinación
de imágenes escenificadas y positiv: una foto de estudio de una paloma
clavada en una bayoneta, pegada sobre una fotografía de agencia de
la Sociedad de Naciones en Ginebra, con la bandera suiza convertida en esvástica.
Y Das tausendjáhrige Reich (El Reich milenario) está
mucho más que escenificado. El montaje preliminar ha sobrevivido
y muestra las modificaciones que sufrió la fotografía de
estudio. Se pegaron en tarjetas individuales pequeñas fotografías
de Göring, Hitler, y el magnate del acero Thyssen. Los palos de las
cartas se cambiaron o se modificaron: se pintaron sacas de dinero en la
carta de Thyssen (para simbolizar el apoyo de las grandes finanzas a Hitler),
por ejemplo, y se añadieron gotas de sangre al palo de corazones
de la carta de las SA (una alusión a la purga de los dirigentes
de las SA el 30 de junio de 1934, "la noche de los cuchillos largos").
La bandera con esvástica encima del castillo de naipes es un añadido
pintado. La escritura gótica que imita el estilo de las tradicionales
cartas de skat también fue pintada a mano.
Heartfield como artista del Partido
"Estoy por el realismo", escribió Heartfield en 1958. "Y como
artista del Partido (no me veo de otra forma) estoy por el realismo social".
Si bien Heartfield se consideraba a sí mismo artista del Partido,
el modo en que le veían sus colegas, artistas y críticos del
Partido, varió a lo largo del tiempo. En el Partido Comunista de Alemania
de los últimos años veinte y primeros treinta se le presentaba
como alternativa revolucionaria ejemplar a los usos cada vez más
difundidos del fotomontaje en la publicidad. Durante su visita a la Unión
Soviética, en 1931-32, fue recibido con simpatía, pero se
produjo también un debate en torno al significado de su obra, ligado
a los ataques cada vez más frecuentes al Grupo de Octubre, cuyos
miembros habían desarrollado el fotomontaje soviético. Cuando
Heartfield expuso en París en 1935, su obra fue apreciada en el
nuevo contexto del Frente Popular Francés. Más adelante, todavía
en los años treinta, especialmente en Moscú, algunos críticos
denunciaron todas las formas de montaje, incluido el fotomontaje, y estas
posturas se vieron oficialmente codificadas e impuestas en la Unión
Soviética y en sus satélites durante los primeros años
de la Guerra Fría. Cuando Heartfield se estableció en Alemania
del Este en 1950, fue recibido con frialdad. La canonización llegó
después de 1956, sin embargo, y a partir de entonces su obra, una
vez más legitimada con argumentos seleccionados y favorables del
período prebélico, se convirtió en un importante bien
cultural exportable de la República Democrática de Alemania.
La Alemania de Weimar
El crítico nacido en Hungría Alfred Kemény (1895-1945)
fue un admirador temprano de las aportaciones de Heartfield a AIZ. Había
conocido a László Moholy-Nagy cuando era estudiante en Budapest,
y tanto él como Moholy abandonaron Hungría en 1920, el año
después de la caída del gobierno revolucionario. Kemény
vivió primero en Viena, luego en Berlín. Se afilió
al Partido Comunista de Alemania en 1923, y bajo el seudónimo de Durus
escribió críticas de arte, de teatro, y literarias para el
diario del Partido Die Rote Fahne. Partidario del arte constructivista desde
principios de la década de los veinte. Kemény trabajó
con Heartfield para fundar ASSO (Asociación Alemana de Artistas Revolucionarios)
en 1928. Sus escritos sobre fotografía y fotomontaje aparecieron sobre
todo en Die Rote Fahne y en el órgano del movimiento Fotógrafo
Obrero, Der Arbeiter Fotograt.
"No cabe duda", escribió Durus en Der Arbeiter-Fotograf en 1931,
"de que como medio de agitación y propaganda, la fotografía
y el cine alcanzan a cantidades mayores de las masas trabajadoras de lo
que pueden conseguir la pintura, o incluso los aguafuertes y las serigrafías...
El fotomontaje ha conquistado ya la sobrecubierta del libro, su piel externa.
Los panfletos revolucionarios que usan fotografías, y el diseño
fotográfico del libro de Heartfield, Deutschland, Deutschland über
alles, han demostrado que los libros y los panfletos pueden resultar mucho
más vivos y atractivos mediante la inclusión de fotografías
en su diseño".
A continuación advertía, sin embargo, que el "medio técnicamente
actual del fotomontaje" corría "ya el peligro de convertirse en una
mera moda", y que el "atractivo aparentemente apolítico" de los
fotomontajes "producidos a cientos con fines publicitarios" podrían
convertirse "con demasiada facilidad en propaganda inequívoca del
sistema capitalista". Explicaba que
el concepto de "fotomontaje" significa un procedimiento
"puramente" técnico, el ensamblado superficial de detalles de diferentes
fotografías. Los detalles recombinados y con nuevas relaciones son,
en el fotomontaje burgués tanto como en el fotomontaje proletario-revolucionario,
partes de la realidad. Pero mientras que el fotomontaje burgués utiliza
partes fotografiadas de la realidad para falsificar la realidad social en
su totalidad, disfrazando esta falsificación de la realidad entera
con la aparente objetividad de los detalles fotografiados y dando así
la impresión de una auténtica realidad... el fotomontaje revolucionario
de un "artista" (técnico) de orientación marxista establece
una relación dialéctica, tanto formal como temáticamente,
entre los detalles fotográficos (parte de la realidad): por lo tanto
contiene las auténticas relaciones y contradicciones de la realidad
social. El fotomontaje revolucionario, cuya meta es poner al descubierto
implacablemente la realidad social, ha allanado el camino para un método
de creación artística marxista completamente nuevo, desconocido
hasta entonces; un método que no parte de la pretensión de
la "belleza" pictórica y gráfica, sino de la necesidad de una
concienciación política basada en los principios del materialismo
histórico, fundamentada en la visión global revolucionaria
de nuestra era.
En 1932, habiendo visto varios de los fotomontajes de Heartfield publicados
en AIZ, Durus estaba aún más convencido del potencial del
fotomontaje como "auténtica arma revolucionaria en la lucha de clases",
como "obra de arte que ofrece oportunidades completamente nuevas -en lo que
respecta al contenido, no sólo a la forma- para destapar las relaciones,
oposiciones, transiciones e intersecciones de la realidad social". Observaba,
con satisfacción, que mientras en respuesta a la crisis económica
la "industria publicitaria burguesa" despedía a los fotomontadores,
las editoriales y revistas revolucionarias requerían cada vez un
mayor número de los mismos.
El camino para el desarrollo de "un fotomontaje proletario conscientemente
político", seguía diciendo Durus, había sido fijado
por "las primeras obras dadaístas que usaban cola y fotografías
(por Heartfield, George Grosz, Hausmann, y Baader),... a pesar de la filosofía
anarco-individualista de sus creadores". El auge del fotomontaje alemán
proletario-revolucionario estaba, sin embargo,
muy íntimamente relacionado con la obra
trascendental del brillante "monteur" John Heartfield. Sus obras pueden ser
consideradas ya "clásicas". Inició el uso del fotomontaje
en las sobrecubiertas de libros y en el diseño de libros de imágenes
políticos. Siempre centró los elementos estéticamente
efectivos de las "estructuras de gamas de grises" de la fotografía,
de la división en planos, de las combinaciones de escritura y fotografía,
en la maximización del contenido político... En lugar de una
estética burguesa tenemos la militancia política más
aguda, fuerte y penetrante de un arte ya no "neutro"... Como creador de
fotomontajes satíricos (Heartfield) no ha sido superado. Sus contribuciones
satíricas a AIZ -el "Tigre", la "Cabeza de repollo", "Eclipse de sol
en el Rhin «liberado»", "Seis millones de votantes nazis: bocado
para unas grandes fauces", por mencionar sólo algunas- se encuentran
entre las creaciones satíricas más significativas de nuestro
tiempo.
Durus observó la "elevada calidad artística y política"
de las obras de otros artistas de ASSO que se habían inspirado en
Heartfield. (Los diez artistas de ASSO a quienes Doméla había
dedicado una sección propia en la exposición Fotomontaje en
Berlín en 1931 le criticaron por asignar tan poco espacio a alguien
de la importancia de Heartfield). El hecho de que tal calidad había
sido alcanzada hasta entonces tan sólo por una minoría de los
fotógrafos obreros alemanes, afirmaba Durus, no era más que
uno de los "contratiempos ocasionales" que sufría el fotomontaje proletario,
como era el caso también de "muchos otros problemas a la espera de
nuestra solución".
El marco de referencia de las opiniones de Durus a finales de los años
veinte y principios de los treinta era la estridente estrategia de "Clase
contra clase" del Comintern. Durus defendía un arte que se correspondiera
con ésta, basado en las clases. Suponía que la fotografía
y el fotomontaje -capaces de comunicar lo real de un modo más persuasivo
que cualquier otra forma de representación visual- eran componentes
particularmente valiosos de una cultura visual proletaria y militante que
estaba emergiendo.
La Unión Soviética
Heartfield estuvo en la Unión Soviética desde el verano
de 1931 hasta la primavera de 1932. Su visita coincidió con el final
del primer Plan Quinquenal, una revolución socio-económica,
supervisada por Stalin, que tenía como fin el desarrollo de la industria
pesada y de la agricultura colectiva. Heartfield apoyaba con entusiasmo la
construcción del "Socialismo en un país" y veía su
propia obra como un intento de defender a la Unión Soviética,
y de ampliar su influencia. Por lo tanto, le interesaba enormemente conocer
a miembros del Grupo de Octubre comprometidos con los nuevos tipos de artes
aplicadas o productivistas.
En la "Declaración" que señalaba su fundación en
1928, coincidiendo con el inicio del primer Plan Quinquenal, el Grupo de
Octubre insistía en que todas las artes tenían que autodefinirse
al frente de la revolución cultural socialista. Para los artistas
visuales, esto significaba abandonar la pintura de caballete y experimentar
con enfoques "poligráficos" (comparables con el trabajo de Heartfield)
para crear un arte de movilización de masas. La pintura de caballete
inspirada en las ideas figurativas decimonónicas, y por lo tanto
la postura de la organización rival, el ACHR (Asociación de
Artistas Revolucionarios), se había vuelto irrelevante. En 1931,
los 500 miembros del Grupo de Octubre -procedentes de una serie de campos
que incluía las artes aplicadas, el diseño gráfico,
la fotografía y el cine- equivalía a una lista de la vanguardia
soviéticas'.
En 1930 Heartfield había trabajado con el secretario del grupo,
el artista A. l. Gutnov (1906), para organizar la primera exposición
del Grupo de Octubre en Berlín, que incluía arquitectura y
fotografía y que se diseñó para ser una alternativa provocativa
a la exposición de pintura de caballete soviética que acababa
de inaugurarse en la ciudad. Gutnov, a su vez, ayudó a Heartfield
con su trabajo para la campaña del Partido Comunista de Alemania en
las elecciones generales de 1930. (Una iniciativa conjunta consistió
en atar dos ovejas en la Puerta de Brandeburgo durante una semana, con el
letrero "Nosotros votamos a los nacionalsocialistas"). Heartfield también
conocía a uno de los escritores más importantes del Grupo de
Octubre, Sergei Tretjakov (1892-1939), quien había visitado Alemania
a principios de 1931 para dar conferencias sobre la escritura productivista.
La empresa de Heartfield, Malik Verlag, se convirtió en editor de Tretjakov
en Alemania, y Heartfield diseñó las sobrecubiertas de Feld-Herren
(Comandantes; 1931) y Den Schi-Chua (Tan Shih-hua; 1932).
Cuando Heartfield fue ala Unión Soviética a mediados de
1931, fue Tretjakov quien le sirvió de guía. A menudo con
Tretjakov como intérprete, conoció a algunos de los artistas
clave del Grupo de Octubre tales como Gustav Klucis, El Lissitzky y Alexander
Rodchenko. (El retrato que hiciera Rodchenko de Heartfield, publicado en
AIZ en 1934, fue realizado durante este viaje). Durante su estancia en la
Unión Soviética, Heartfield montó exposiciones individuales
y participó en muestras colectivas. También trabajó
en la revista ilustrada USSR in Construction -visitando los campos petrolíferos
de Bakú con el equipo de redacción y los fotógrafos
para un número especial sobre el petróleo, para obtener la
experiencia de primera mano que fomentaban los productivistas- contribuyó
a la campaña productivista por la "desprofesionalización" del
arte, dirigiendo talleres de fotomontaje para diversos grupos, incluidos
unos oficiales del Ejército Rojo.
Ninguna parte de la conferencia que Heartfield pronunció en el
Instituto Poligráfico de Moscú en 1931 habría resultado
inaceptable para los miembros y simpatizantes del Grupo de Octubre en el
público asistente. Habrían encontrado su retórica
política convencional y su generalización sobre el fotomontaje
carente de polémica: la cámara era objetiva y, por lo tanto,
sus productos tenían una mayor credibilidad que cualquier otra forma
de representación visual. El arte del fotomontaje conlleva la combinación
de estos productos para crear mensajes dirigidos a un blanco determinado.
Debido a la reputación de la fotografía como dato visual
objetivo, el fotomontaje tenía un gran potencial como agit-prop.
En su conferencia que permanece como la declaración más
completa de sus fines y objetivos mientras trabajaba para AIZ, Heartfield
explicó que, para él, al igual que para Durus, Alemania era
el escenario de una lucha de clases entre la burguesía y el proletariado,
con artistas en ambos bandos. El capitalismo se encontraba en un estado
de decadencia extremo (una referencia a la "Depresión Mundial" de
1929), y esto se reflejaba en su arte. Mientras que el capitalismo se desmoronaba,
en la Unión Soviética se estaba construyendo una nueva sociedad
y nuevo arte, incomparablemente potente. En este estado de emergencia, las
misiones del artista eran tres: ganarse a artistas inteligentes del bando
enemigo; revelar a las masas la verdadera naturaleza de la clase enemiga;
y animar a las masas en los colegios, en las fábricas y en las instituciones
sociales a utilizar el fotomontaje como arma.
Sugirió que a muchos artistas burgueses les asustaba el desarrollo
de la fotografía. El expresionismo, decía, podía entenderse
como una huida de la reproducción mecánica de la fotografía.
Sin embargo, era el deber del artista proletario enfrentarse con valentía
al "ojo técnico" de la fotografía. La fotografía era
un medio mecánico y el fotomontaje implicaba trabajar con los productos
de ésta para crear un todo unificado. La idea de "rodar una película"
no era apropiada. En lugar de ello había que hablar de "montar una
película", es decir, debía ser diseñada o construida.
La burguesía era hostil al fotomontaje proletario, lo cual era un
prueba de su potencia. Había intentado utilizar el fotomontaje para
sus propios fines con tan sólo resultados sosos, pues el fotomontaje
alcanzaba su mayor efectividad como arma de los artistas revolucionarios.
Heartfield no hizo referencia específica alguna en su conferencia
ni a su propia obra ni a la de artistas soviéticos concretos, y se
guardó diplomáticamente de tomar postura en el debate en
curso entre los artistas del Grupo de Octubre en torno a la historia del
fotomontaje y a su propio papel en dicha historia. Pues aunque la mayoría
de quienes escucharon su conferencia en Moscú podrían estar
de acuerdo con lo que decía, no todos los miembros del Grupo de Octubre
compartían el entusiasmo de Durus y Tretjakov por su obra.
El principal defensor de Heartfield en el debate era el eminente historiador
del arte Alexei Fedorov-Davydov (1900-1969). Para Fedorov-Davydov, al igual
que para Durus y Tretjakov, la historia del fotomontaje comenzaba con el
Dadá de Berlín. Heartfield, decía, había surgido
de ese movimiento, inspirado en la "ideología de la pequeña
burguesía anarquista", con un tipo de fotomontaje más simple,
más lacónico, que servía al proletariado revolucionario.
No es así, según los detractores de Heartfield, de los que
el más vociferante era Gustav Klucis, un artista gráfico, creador
de collages y de fotomontajes. Klucis insistía en que el fotomontaje
político era un logro exclusivamente soviético, siendo su propia
obra Dynamic City, de 1919, una pieza clave. Según Klucis, el dadaísmo
berlinense era sencillamente parasitario de trabajos anteriores en la publicidad
americana, y no había nada original en los desarrollos alemanes posteriores
al Dadá. Más bien, eran los artistas soviéticos los
que habían influido en los artistas del Partido Comunista de Alemania,
incluido Heartfield. "Personalmente conozco muy bien la obra de Heartfield,
y le concedo un gran valor", decía, "pero creo que podemos aprender
muy poco de él".
Utilizando argumentos paralelos a los de Durus y Tretjakov, Fedorov-Davydov
reconocía los éxitos soviéticos pero decía que
se podía aprender mucho de Heartfield, especialmente de la forma
en que empleaba la técnica para mostrar la realidad tras las apariencias,
a menudo con medios satíricos. Afirmaba que el desarrollo de Heartfield
del potencial satírico del fotomontaje era una innovación
que los artistas soviéticos deberían emular. Como prueba de
la originalidad de Heartfield, Fedorov-Davydov ofrecía un fotomontaje
que había creado para la cubierta de un número de 1928 del
diario comunista alemán Die Rote Fahne. La portada es un anticipo del
tipo de trabajo que Heartfield haría para AIZ; muestra al líder
socialdemócrata Hermann Müller sonriendo con cara de bonachón
al minúsculo buque de guerra que sostiene en su mano.
Este debate no era meramente académico. Aumentaban las críticas
en la Unión Soviética a todo tipo de fotomontaje por su supuesto
antirrealismo, e incluso un crítico simpatizante de Heartfield como
Fedorov-Davydov notaba debilidades "formalistas" y "mecanicistas" en su
obra. Todas las partes en la disputa del Grupo de Octubre estaban de acuerdo
en que la fotografía, dadas sus credenciales de documento, superaba
a cualquier forma de arte como herramienta efectiva de agitación.
Klucis, sin embargo, preocupado especialmente por el desarrollo de carteles
de agitación, defendía un tipo de arte que fuera disonante
y antiorgánico, en el que la fotografía fuera meramente un
elemento que chocara con el color, con el texto o con otros detalles gráficos.
En el trabajo satírico de Heartfield, por otro lado, había
un mayor énfasis en el organismo, en el espacio ilusionista, en la
narrativa visual: en definitiva, rasgos que se relacionaban con los pintores
de caballete figurativos en la Unión Soviética. Quizá
los administradores de Heartfield vieran el desarrollo de una tradición
a lo Heartfield en la Unión Soviética como un modo de defenderse
de los ataques del campo realista; para Klucis, esto equivalía a rendirse
al enemigo.
Tras la disolución del Grupo de Octubre en 1932, Tretjakov continuó
defendiendo a Heartfield y sus logros. En general, las ideas de Tretjakov
eran comparables con las de sus colegas artistas en el Grupo de Octubre.
Creía que la escritura basada en la novela realista del siglo diecinueve,
con su énfasis en el argumento y en la psicología de los individuos,
era tan anacrónica como la pintura de caballete. Pensaba que los
escritores debían experimentar con nuevos tipos de documentación
literaria, al igual que los artistas experimentaban con la poligrafía.
(También era un fotógrafo entusiasta). Como periodista, a Tretjakov
le estimulaba particularmente el periódico como campo para el escritor
revolucionario, permitiendo nuevos tipos de colaboración que destruirían
las distinciones tradicionales entre creadores y consumidores y entre los
géneros artísticos supuestamente mayores y menores. Afirmaba
que no había necesidad alguna de esperar la aparición de un
"Tolstoi rojo" puesto que ya existía un "Tolstoi colectivo": la prensa
soviética.
Tretjakov también escribió libros que pretendían
demostrar nuevos tipos de escritura documental. Para Feld-Herren sobre
la colectivización de la agricultura, vivió y trabajó
en una comuna. Para Den Schi-Chua, que describía como una "bio-entrevista",
conversó con uno de sus estudiantes en la Universidad Nacional de
Pekín unas cuatro a seis horas al día durante un período
de seis meses. Luego "dio forma" al material en bruto de las entrevistas,
usando en efecto principios del montaje para la edición y organización
de lo que, de otro modo, habría sido una masa de datos incoherentes.
Sus contactos con artistas durante su viaje por Europa a principios
de los años treinta le proporcionaron el material de base para Menschen
eines Scheiterhaufens (Generación de la pira funeraria; una alusión
a las quemas de libros de los nazis en 1933), publicado en Moscú
en 1936. El libro es una colección de retratos de artistas con inquietudes
por el documental similares a las suyas, y que creían todos, al igual
que él, que las complejidades del presente requerían el desmantelamiento
de las formas convencionales de representación. Están representados
Bertolt Brecht, el director Erwin Piscator, el dramaturgo Friedrich Wolf,
el músico Hanns Eisler, el escritor Theodor Plivier -todos ellos
alemanes- y el cineasta holandés Joris Ivens, y hay un capítulo
dedicado a Heartfield, con el afectuoso título de "Johnny".
Ese mismo año, 1936, Tretjakov publicó la primera monografía
sobre Heartfield. El propio Heartfield consideraba que el estudio de Tretjakov
era la mejor exposición de su obra. El fin de Tretjakov era no sólo
mostrar con mayor profundidad lo que él llamaba una nueva literatura
de hechos, sino también presentar al público soviético
un ejemplo de la corriente documental internacional basada en los principios
del montaje, que recorría todas las artes tradicionales. Para su
texto se basó en notas taquigráficas que había tomado
mientras servía de guía a Heartfield durante la visita de éste
a la Unión Soviética en 1931-32, y también transcribió
la conferencia de Heartfield en el Instituto Poligráfico. El libro
fue diseñado por Solomon Telingater (1903-1969), un miembro del Grupo
de Octubre que había trabajado con El Lissitzky. Además de
los montajes de Heartfield, incluía fotografías documentales
de Heartfield en la Unión Soviética, llevando un taller, por
ejemplo. El fin era hacer un nuevo tipo de monografía artística
en colaboración, con forma y contenido productivistas.
"Es importante observar", escribió Tretjakov, "que un fotomontaje
no tiene por qué ser necesariamente un montaje de fotos. No: puede
ser de foto y texto, de foto y color, de foto y dibujo". Y, seguía
diciendo, es mucho más que una simple técnica de tijeras y
cola. Citó el comentario de Heartfield de que "una fotografía,
añadiéndole un punto de color sin importancia, puede convertirse
en un fotomontaje, en una obra de arte de un tipo especial". Ofrecía
como ejemplo la sobrecubierta de Heartfield para Der 9, Januar (publicado
por Malik Verlag en 1926) de Maxim Gorki, en la que una fotografía
en blanco y negro muestra a unos cosacos disolviendo una manifestación,
y una mancha de color rojo, que gotea del "9" del título, pone de
relieve sucintamente sus métodos. Al igual que Durus, Tretjakov diferenciaba
entre la obra madura de Heartfield y el dadaísmo o el "formalismo"
de un Moholy o de un Tschichold. A diferencia de Durus, sin embargo, estaba
dispuesto a utilizar la obra de Heartfield para poner al descubierto lo que
en su opinión eran los defectos del montaje soviético. Los
esfuerzos de los artistas soviéticos, decía, eran en general
más deshilachados, más esquemáticos, y menos concretos
que los "foto epigramas" creados por Heartfield para AIZ. Tenía una
especial admiración por Zwangslieferantin von Menschenmaterial, Nur
Mut! (Proveedora forzosa de material humano. ¡Ánimo! ) -"el más
dialéctico y económico de todos"- y Krieg und Leichen - die
letzte Hoffnung der Reichen (Guerra y cadáveres - la última
esperanza de los ricos;), con su uso característico del ilusionismo.
La interacción de imágenes y texto en Der Sinn des Hitlergrusses.
Motto: Millionen stehen hinter Mir! (El sentido del saludo hitleriano. Lema:
¡Tras de mí hay millones! ) resumía, para Tretjakov, todo
lo que los artistas soviéticos no hacían.
Francia
Cuando los gobiernos alemán y austriaco consiguieron censurar
la aportación de Heartfield a la muestra de caricatura antinazi, celebrada
en Praga en 1934 , se creó una campaña internacional de solidaridad
en su defensa". Una de las primeras expresiones de este apoyo fue una invitación
a exponer 150 de sus fotomontajes en París en la primavera de 1935.
La exposición, la primera de Heartfield en París, fue organizada
por la Association des Écrivains et Artistes Révolutionaires
(AEAR), el equivalente francés de ASSO. El local fue la Maison de
la Culture parisina que había abierto sus puertas en abril de 1935
como parte de lo que iba a convertirse en una red de centros de reunión
de la AEAR y de organizaciones procomunistas afines. La finalidad era fomentar
el diálogo entre los intelectuales de izquierdas y los obreros, conducente,
se esperaba, a una cultura renovada.
Louis Aragon (1897-1983), secretario de la AEAR y uno de sus fundadores
pronunció un discurso inaugural titulado "Heartfield y la belleza
revolucionaria". Aragon, figura destacada en el movimiento dadaísta
de París y conocido por sus escritos surrealistas en los años
veinte, se afilió en 1927 al Partido Comunista Francés junto
con otros surrealistas importantes como André Breton, Paul Éluard
y Benjamín Péret. Las relaciones entre el surrealismo y el
comunismo habrían de ser largas y complejas, pero en 1932 Aragon los
encontraba ya incompatibles. Rompió con el movimiento surrealista
y se convirtió en un defensor entusiasta de la política cultural
comunista. El discurso de Aragon era específicamente un homenaje a
un artista comunista a quien consideraba "el prototipo y modelo del artista
antifascista"; mas en general, era parte de sus intentos de influir en la
polémica en torno al sentido del realismo socialista.
En 1934, Aragon asistió al primer Congreso de Autores Soviéticos
en Moscú, donde se había debatido el realismo socialista.
Aunque se adoptó esta doctrina como el mejor modo de luchar contra
el fascismo en el frente cultural, había una falta de unanimidad en
torno a su sentido preciso. Aragon defendió la compatibilidad del
comunismo y el arte y la literatura de vanguardia. A su regreso a Francia,
elaboró con energía su versión de la nueva política,
y publicó una selección de intervenciones, incluido el discurso
sobre Heartfield, con el título de Pour un réalisme socialiste
(1935).
La exposición de Heartfield y el discurso de Aragon eran un anticipo
de la agenda del Congreso Internacional para la Defensa de la Cultura celebrado
en París en junio de 1935". Organizado por la AEAR, el congreso reunió
a escritores de treinta y siete países. El propósito de la
AEAR era movilizar a estos artistas contra la amenaza de los fascistas al
derecho a la libertad de expresión y en defensa de lo que se denominaba
humanismo cultural. Aragon veía el intento fascista de censurar a
un artista de la importancia de Heartfield, y la osada respuesta de la AEAR,
como una perfecta ilustración de los temas a debatir en el congreso.
En 1936 Aragon participó en, y ayudó a organizar, otro
debate patrocinado por la AEAR en torno al realismo en el arte y la literatura,
celebrado en la Maison de la Culture. Las opiniones manifestadas en el debate
fueron publicadas el mismo año como La querelle du réalisme'.
En su contribución, Aragon afirmaba que los pintores "no han comprendido
que la experiencia fotográfica es una experiencia humana de la que
no pueden olvidarse, y que el nuevo realismo que llegará, lo quieran
o no, no verá en la fotografía un enemigo, sino un auxiliar
de la pintura. Es justamente esto lo que hombres como Max Ernst y John Heartfield,
en la vanguardia pictórica, percibían de un modo impreciso
cuando intentaban, de diversos modos, incorporar la fotografía en
el cuadro'. Aragon hacía referencia aquí a las provocaciones
Dadá de Ernst y Heartfield. A mediados de los treinta, rechazó
la dirección surrealista tomada por Ernst, pero pensaba que la trayectoria
de Heartfield era muy significativa para un arte realista y políticamente
relevante.
Los argumentos de Aragon se enmarcaban en la política del Frente
Popular Francés, una coalición de partidos de izquierda y
de centro, incluidos los comunistas, lanzada en julio de 1935 como respuesta
a la amenaza fascista, y que estuvo en el poder de junio de 1936 a octubre
de 1938.
"Nos guste o no", dijo Aragon a sus colegas
en la Maison de la Cultura en 1936, en el arte y en la literatura, el problema
cardinal -la herida abierta-, lo que levanta la tempestad en todos los bandos;
en definitiva, la única cuestión en torno a la cual, en estos
días del Frente Popular, puede uno atraer la atención de
los artistas de un modo ardiente es, como esta noche, en el caso tanto de
escritores como de pintores, la del realismo. Quiero ver en este hecho el
símbolo, la profecía, el anuncio de la victoria de aquellas
fuerzas sociales que se aliaron frente a las "doscientas familias".
El compromiso político de Heartfield, y su temática y
estilo, concuerdan de un modo preciso con la definición de realismo
de Aragon. La obra de Heartfield, decía,
es arte en el sentido leninista, porque es un arma
en la lucha revolucionaria del Proletariado... Maestro de una técnica
de su propia invención -una técnica que utiliza como paleta
toda la gama de impresiones del mundo de la actualidad -sin refrenar nunca
su espíritu, mezclando las apariencias a voluntad, no tiene otro guía
más que el materialismo dialéctico, ninguno más que
la realidad del proceso histórico que traduce al blanco y negro con
el furor del combate, John Heartfield sabe hoy cómo saludar ala
belleza. Y si el visitante que pasea por la muestra en la Maison de la
Culture halla la antigua sombra del Dadá en estos fotomontajes de
los últimos años -en este Schacht con un collar gigantesco
, en esta vaca que se trincha a sí misma con un cuchillo, en este diálogo
antisemita entre dos pájaros dejad que se detenga ante esta paloma
clavada en una bayoneta frente al Palacio de la Sociedad de Naciones , o
ante este árbol de navidad nazi cuyas ramas han sido distorsionadas
para formar esvásticas ; hallará no sólo el legado del
Dadá sino también el de siglos de pintura. Hay naturalezas
muertas de Heartfield, tales como esta balanza desequilibrada por el peso
de un revólver, o la cartera de von Papen, y este andamio de naipes
hitlerianos , que inevitablemente me hacen pensar en Chardin. Aquí,
con tan sólo unas tijeras y cola, el artista ha superado los mejores
empeños del arte moderno, con los cubistas, quienes siguen ese camino
perdido de la miseria cotidiana. Objetos sencillos, como las manzanas para
Cézanne en sus primeros tiempos, y la guitarra para Picasso. Pero
aquí hay también significado, y el significado no ha desfigurado
la belleza.
La fotografía, declaró Aragon, había llegado a
ser "más reveladora y más acusatoria que la pintura' . En
el futuro la fotografía sería para el pintor una "ayuda documental
de la misma manera que, en nuestros días, los archivos de prensa
son indispensables para el novelista... La pintura del mañana
utilizará el ojo fotográfico tal como ha usado el ojo humano".
En la opinión de Aragon, Heartfield era el salvador potencial de
la pintura realista, revitalizando tradiciones artísticas agotadas
con sus usos audaces, pictóricos, de las fotografías de prensa.
Era una opinión que tuvo escasa influencia en la época, pero
que se reactivaría en la República Democrática de Alemania.
La República Democrática de Alemania
John Heartfield se estableció en la recién fundada República
Democrática de Alemania en 1950 e hizo de este país el suyo
-.asta su muerte en 1968. Durante los primeros años después
de su regreso fue "marginado" a nivel profesional. Sus dificultades estaban
relacionadas con la sospecha oficial ante aquellos emigrantes que habían
ido al Oeste en lugar de al Este en los años treinta.
Sin embargo, otros con intereses y experiencias comparables recibieron
un trato más comprensivo: a Brecht se le permitió crear el
Berliner Ensemble, y Wieland Herzfelde fue nombrado profesor de periodismo
en Leipzig. Los problemas de Heartfield se agravaron, se ha sugerido, por
su asociación con el editor de AIZ, Willi Münzenberg. En 1939,
Münzenberg rompió con Moscú con motivo del Pacto germano-soviético
y al año siguiente fue asesinado, probablemente por un agente de
Stalin. En a República Democrática de Alemania, sus logros
fueron omitidos en los libros de historia, y todos sus anteriores colegas
tratados con cautela.
El abandono de Heartfield durante los primeros años cincuenta
se debió también a la influencia de Andrei Zhdanov (1896-1948),
e político soviético encargado de imponer la ortodoxia cultural
en la Unión Soviética y sus aliados inmediatamente después
de a Segunda Guerra Mundial. Zhdanov condenó la vanguardia por su
"formalismo" y la vinculó con el "cosmopolitanismo" y la
"barbarie cultural americana". Esta tosca codificación de las
posturas del realismo socialista que se había desarrollado en los
años treinta en oposición al fascismo llegó a llamarse
"Zhdanovismo". En Francia, en los años cincuenta, Louis Aragon era
e zhdanovista más prestigioso, y ahora condenaba el arte de vanguardia
que había estado intentando presentar dentro de un -arco realista
socialista a mediados de los treinta. En la República Democrática
de Alemania, Georg Lukács (1885-1971) era la principal autoridad
invocada para atacar al "formalismo".
Las opiniones de Lukács habían surgido a finales de los
treinta en un debate entre los colaboradores de Das Wort, una revista literaria
con sede en Moscú, en lengua alemana, que funcionó como foro
para emigrantes antifascistas. Con un énfasis en os ejemplos literarios,
Lukács insistía en que las técnicas favorecidas por
la vanguardia, tales como el montaje, la documentación . la clara
expresión de los recursos empleados, fomentaban todas ellas una visión
fragmentaria, subjetivista, del mundo. Sobrevenían entonces el fatalismo
y el irracionalismo, resultando el fascismo el único beneficiario.
Defendía la continuada pertinencia de la novela realista del siglo
XIX. En su opinión, Balzac y Tolstoi y otros novelistas del siglo diecinueve
habían revelado con claridad las conexiones abstractas que subyacían
a las apariencias, y una adaptación de sus métodos a las circunstancias
modernas era la manera más responsable que tenía el autor de
contribuir a la derrota del fascismo. En breve, estaba presentando sus argumentos
a favor de una cultura revolucionaria que cauterizara todo vestigio de las
vanguardias, y que se inspirara en las tradiciones burguesas clásicas.
Sus referencias al fotomontaje fueron breves y desdeñosas. Admitía
que el fotomontaje podía tener el efecto de una buena caricatura
e incluso, en ocasiones, convertirse en una poderosa arma política,
probablemente una referencia a regañadientes a Heartfield. Sin embargo,
mantenía que el fotomontaje era, en general, incapaz de hacer una
declaración acerca del mundo porque su elemento básico, la fotografía,
sólo podía ser un registro de las apariencias externas que
no revelaba nada de los mecanismos ocultos de la sociedad. En este sentido,
la fotografía y el fotomontaje tenían un naturalismo incorporado,
que impedía el acceso a las intuiciones cognoscitivas que distinguían
al mejor realismo. (Lukács empleaba con frecuencia el término
"fotográfico" en un sentido peyorativo cuando atacaba el naturalismo
literario). "Los detalles pueden ser deslumbrantes por su diversidad", decía
del fotomontaje, "pero el conjunto nunca será más que un gris
monótono sobre gris. Después de todo, un charco nunca podrá
ser más que agua sucia, aunque contenga tonos del arco iris".
Marginado profesionalmente y con una salud deteriorada, Heartfield siguió
adelante durante los primeros cincuenta gracias al apoyo de su hermano y
de sus amigos. Un firme defensor era Bertolt Brecht. Cuando Heartfield pidió
a Brecht una carta de recomendación para apoyar su petición
de tratamiento clínico y una pensión, Brecht escribió
una elocuente declaración a la que se recurre con frecuencia en
la actualidad como confirmación autorizada de la condición
de "clásico" de Heartfield:
John Heartfield es uno de los más importantes
artistas europeos. Trabaja en un campo que creó él mismo, el
campo del fotomontaje. A través de esta nueva forma de arte ejerce
la crítica social. Invariablemente del lado de la clase obrera, desenmascaró
a las fuerzas de la República de Weimar que conducían hacia
la guerra; forzado al exilio, luchó contra Hitler. Las obras de
este gran artista, que aparecieron principalmente en la prensa obrera,
son consideradas clásicas por muchos, incluido el autor de estas
líneas.
Es sorprendente la diplomacia de Brecht. Elogiaba a Heartfield como
el inventor del fotomontaje y recalcaba sus credenciales proletarios, antifascistas.
Brillaba por su ausencia algún comentario sobre la polémica
en torno al fotomontaje como técnica apropiada para el arte revolucionario.
Stalin murió en 1953, y en 1956 Kruschev pronunció su
famosa denuncia de Stalin, en el Vigésimo Congreso del Partido Comunista
Soviético. La liberalización cultural en la República
Democrática de Alemania dio como resultado una valoración más
comprensiva de la vanguardia revolucionaria. Heartfield fue propuesto por
Brecht para su ingreso en la Akademie der Künste en 1956 y fue aceptado.
En 1957 se celebró la primera exposición de Heartfield
bajo los auspicios de la Akademie der Künste. En el catálogo
de la exposición, el escritor Bodo Uhse (1904-1963) censuraba a quienes
tachaban el fotomontaje de "formalista"; tenía en mente no sólo
a los críticos de la época, sino también a Lukács.
Uhse condenaba la corriente documentalista de los años veinte y primeros
treinta que había sido el blanco de Lukács. Pero la relación
de Heartfield con esta corriente, sobre todo a través de su amistad
con Tretjakov -anatema para Lukács- y con otros miembros del Grupo
de Octubre, no fue examinada. En lugar de ello, Uhse resaltaba las raíces
premodernas de Heartfield, vinculándolo con artistas tales como
Hogarth, Goya y Daumier, quienes habían combinado su interés
por la crítica social con el arte reproducido mecánicamente.
Uhse también citaba con aprobación la afirmación de
Aragon de que, a mediados de los años treinta, Heartfield estaba revitalizando,
más que desafiando, las tradiciones pictóricas. Esta clase
de interpretación hacía que Heartfield fuera ideal para su
exportación durante la continuada guerra fría de los años
sesenta: en contraposición al arte abstracto del occidente capitalista,
la RDA proponía a un artista que era vanguardista y tradicional, a
un Daumier del siglo XX. Heartfield recibiría a continuación
una plaza de profesor honorario (1960), un premio de la paz (1961), y la Orden
de Karl Marx (1967).
Wieland Herzfelde, con la cooperación del artista, publicó
John Heartfield: Leben und Werke en Dresde en 1962. Aparecieron nuevas ediciones
en 1971, 1976 y 1986. Este libro, producido principalmente para su exportación
a Occidente, incluía muchas revisiones de su trabajo para las revistas
de los años treinta. En su introducción a la edición
de 1976, Herzfelde explicaba:
Al igual que a mi hermano, no me interesa, y nunca
me ha interesado, alcanzar la perfección léxica. Lo que hacíamos
en realidad era seleccionar de acuerdo con criterios personales y políticos.
Lo que nos importaba a nosotros, como queda recalcado en la primera edición
y se repite en la conclusión de la segunda, era "ofrecer inspiración
para lo que ha de suceder hoy y mañana, para que la Tierra se haga
más habitable y permanezca así".
Muchos montajes que fueron originalmente respuestas a la política
de los años treinta, dominada por la amenaza del fascismo, se adaptaron
a una nueva situación en la cual los Estados Unidos y su aliada,
la República Federal de Alemania, eran vistos como la nueva amenaza
a la paz mundial. Estas revisiones de la posguerra tendían a combinarse
con las fechas prebélicas de las primeras versiones, curiosos híbridos
que también se usaron con frecuencia en las exposiciones de la obra
de Heartfield que circularon por el mundo en los años sesenta. En
la adaptación de Der Sinn von Genf (El significado de Ginebra), por
ejemplo, fechado en 1960, la fotografía de la Sociedad de Naciones
en Ginebra con una bandera fascista ondeando sobre ella fue sustituida por
llamas pintadas, y el subtítulo "¡Donde reside el capital,
no cabe la paz!" se convirtió en el eslogan "Niemals wieder!" (¡Nunca
más!). Una crítica específica a la Sociedad de Naciones
se había convertido en una advertencia más libre de la amenaza
a la paz que representaban los enemigos de la República Democrática
de Alemania: los Estados Unidos y sus aliados germano-occidentales. Análogamente,
la versión prebélica de Gleiche Brüder, gleiche Mórder
(Iguales hermanos, iguales asesinos) es una comparación entre las
atrocidades de la Alemania de Hitler y de la Italia de Mussolini, mientras
que el montaje de la postguerra, todavía con fecha de 1933, que aparece
en el libro de Herzfelde, está diseñado para indicar el peligro
todavía existente de un renacimiento fascista en la República
Federal de Alemania. En la versión original una cita de prensa informa
al lector de que el Partido Fascista Italiano había presentado un
puñal al representante de Hitler, Rudolf Hess. La imagen muestra al
líder nazi Julius Streicher de pie sobre un cadáver mientras
un camisa negra italiano le presenta el puñal y le dice: "iA ti te
corresponde el puñal! Nos has superado en el crimen alevoso". En Leben
und Werke desaparecen del montaje el camisa negra y todos los textos originales.
Permanecen Streicher y el cadáver, con un nuevo título, Ein
Pangermane (Un pangermano), y la advertencia "El vientre de donde salió
aquello todavía sigue fértil".
John Heartfield murió en 1968. Una de sus últimas obras,
firmadas conjuntamente con su hermano, era una actualización de Mahnung
(Advertencia). En la versión original de 1937 aparece el público
de un cine viendo un noticiario sobre las atrocidades de los japoneses
en China, con el comentario "Hoy todavía veis en el cine la guerra
en otros países. Pero sabed: ¡Si no os defendéis unidos,
mañana también os asesinarán a vosotros!". En la versión
de 1967, la imagen y el título permanecen iguales, pero el texto
de apoyo advierte en ésta de la situación en Vietnam. Heartfield
siguió siendo el artista del Partido hasta el final, decidido a usar
su arte como arma política, aun cuando esto implicaba a menudo el
reciclaje de ideas de su período más creativo.
|
|